Die Bibel

 

Genesi 2:11

Lernen

       

11 Il nome del primo è Pison; questo è quello che circonda tutto il paese di Havila, ove è dell’oro.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #9230

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

9230. And flesh that is torn in the field ye shall not eat. That this signifies that the falsified good of faith shall not be conjoined is evident from the signification of “flesh,” as being good (see n. 7850, 9127); from the signification of a “field,” as being the church in respect to good, thus the good of the church (n. 2971, 3766, 7502, 7571, 9139, 9141); from the signification of “what is torn,” as being that which is destroyed through falsities, thus also what is falsified (n. 5828); and from the signification of “eating,” as being to appropriate and conjoin (n. 2187, 3168, 3513, 3596, 4745, 5643, 8001). From this it is evident that by “flesh that is torn in the field ye shall not eat” is signified that the good of the church, or the falsified good of faith, is not to be appropriated or conjoined.

[2] A few words shall be said about what the good of faith is, and what the truth of faith. Everything of the church is called the “good of faith,” that has to do with life and use from what the doctrine of faith of the church teaches; in a word everything that has to do with willing it and doing it from obedience; for the truths of faith of the church become goods by willing and doing them. But everything is called the “truth of faith,” which as yet has not any use as its end, or which as yet is not for the sake of life, consequently which is merely known and kept in the memory, and from this is laid hold of by the understanding, and is taught from it. For so long as the truths of the church go no further, they are merely knowledges, and relatively to goods are outside the man himself; for man’s memory and understanding are like entries, and his will is like an inner chamber, because the will is the man himself. This shows what the truth of faith is, and what the good of faith. But the good which a man does in his first state during his regeneration is called the “good of faith,” whereas the good which he does in the second state, namely, after he has been regenerated, is called the “good of charity.” And therefore when a man does good from the good of faith, he does good from obedience; but when he does good from the good of charity, he does good from affection. (Concerning these two states with a man who is being regenerated, see n. 7923, 7992, 8505, 8506, 8510, 8512, 8516, 8643, 8648, 8658, 8685, 8690, 8701, 9224, 9227)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4489

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4489. Will they not be ours? That this signifies that these were alike and of one form, is evident from the series, which is to the effect that the goods and truths of the Most Ancient Church still in part remaining among Hamor and Shechem and their families, would agree with the goods and truths of the Ancient Church among the descendants of Jacob; for the rituals instituted among the descendants of Jacob were merely external things that represented and signified the internal things of the Most Ancient Church. Hence by “will they not be ours,” or belong to them, is signified that they were alike and of one form.

[2] To illustrate this by an example. The altar on which they sacrificed was the chief representative of the the Lord, (n. 921, 2777, 2811); and therefore it was a fundamental of worship in the Ancient Church called “Hebrew;” consequently all things in general and in particular of which the altar was constructed were representative-its dimensions, height, breadth, and length, its stones, its network of brass, its horns, also the fire that was to be kept perpetually burning on it, besides the sacrifices and burnt-offerings. What these represented were the truths and goods which are of the Lord and from the Lord, and these were the internal things of worship, which being represented in that external, were alike and of one form with the truths and goods of the Most Ancient Church. The dimensions, namely, the height, breadth, and length, signified in general good, truth, and the holy thence derived (see n. 650, 1613, 3433, 3434, 4482); the stones specifically signified lower truths (n. 1298, 3720); the brass of which the network around the altar was made signified natural good (n. 425, 1551); the horns signified the power of truth from good (n. 2832); the fire upon the altar signified love (n. 934); the sacrifices and burnt-offerings signified celestial and spiritual things according to their various species (n. 922, 1823, 2180, 2805, 2807, 2830, 3519). Hence it is evident that internal things were contained within these external ones, and that in respect to the internal things the two churches were alike; and the case is the same in regard to all the other rituals.

[3] But the men of the Most Ancient Church cared not for these external things, because they were internal men, and the Lord flowed in with them by an internal way, and taught them what is good. The varieties and differences of good were to them truths, and hence they knew what each and all things in the world represented in the Lord’s kingdom; for the whole world, or universal nature, is a theater representative of the Lord’s kingdom (n. 2758, 3483). But the men of the Ancient Church were not internal but external men; and therefore the Lord could not flow in with them by an internal, but by an external way, to teach them what is good, and this first by such things as were representative and significative (whence arose the representative church), and afterwards by the doctrinal things of good and truth which were represented and signified (whence arose the Christian Church). In respect to its internal form the Christian Church is essentially the same as the representative church; but the representatives and significatives of this church were abrogated after the Lord came into the world, because all and each of them represented Him and consequently the things of His kingdom, for these are from Him, and are so to speak Himself.

[4] But the difference between the Most Ancient Church and the Christian Church is like that between the light of the sun by day, and the light of the moon and stars by night; for to see goods by the internal or prior way is like seeing in the day by the light of the sun; but to see by the external or posterior way is like seeing in the night by the light of the moon or the stars. Nearly the same was the difference between the Most Ancient Church and the Ancient Church, except that the men of the Christian Church were able to be in fuller light if they would have acknowledged internal things, or would have believed and done the truths and goods which the Lord taught. The good itself is the same in both, but the difference consists in seeing it in clearness or in obscurity. They who see it in clearness, see innumerable arcana, almost as do the angels in heaven, and are also affected by what they see; but they who see it in obscurity, see scarcely anything free from doubt, and the things they see are mingled with the shades of night (that is, with falsities) and cannot inwardly affect anyone. Now as the good is the same in both churches, consequently also the truth, by the words, “will they not be ours” is signified that the goods and truths were alike and of one form; for as before said Hamor and Shechem were of the remains of the Most Ancient Church, and the posterity of Jacob was of the Ancient Church that was called “Hebrew,” but only in its externals. But that Hamor and Shechem his son committed an enormous sin in receiving circumcision will be seen in what follows (n. 4493).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.