Die Bibel

 

Genesi 24:25

Lernen

       

25 Gli disse ancora: E’ vi è strame e pastura assai appo noi, ed anche luogo da albergarvi.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2938

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2938. Let him give it to me, in the midst of you, for a possession of a sepulcher. That this signifies possession thus, through regeneration, is evident without explication; for that a “sepulcher” is regeneration was shown above (n. 2916).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.