Die Bibel

 

Genesi 11:25

Lernen

       

25 E Nahor, dopo ch’ebbe generato Tare, visse cendiciannove anni, e generò figliuoli e figliuole.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1335

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1335. Two years after the flood. That this signifies the Second post-diluvian church, may be seen from the fact that by a “year,” in the Word, as also by a “day” and by a “week,” is signified an entire period, greater or less, of fewer or of more years; in fact a period in the abstract, as may be seen from the paragraphs referred to above n. 488, 493). So here with the “two years after the flood,” by which is signified the second period of the church, which was when this second church began.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.