Ezechiele 23:15
To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.
Arcana Coelestia #9828
Bislang enthält diese Übersetzung Passagen bis #2134. Sie ist wahrscheinlich noch in Arbeit. Wenn Sie auf den Pfeil nach links klicken, finden Sie die letzte Nummer, die übersetzt wurde.
Arcana Coelestia #1881
1881. Gli spiriti sono estremamente indignati, invero, sono arrabbiati, quando gli viene detto che gli uomini non credono che essi vedono, sentono e che percepiscono al tatto. Essi Hanno affermano che sicuramente gli uomini dovrebbero sapere che, senza la percezione dei sensi, non c'è vita e che più squisita è tale percezione più eccellente è la vita. E hanno aggiunto che gli oggetti da loro percepiti sono conformi all'eccellenza dei loro sensi e che gli oggetti rappresentativi, che sono dal Signore, sono reali, perché tutte le cose che sono in natura e il mondo stesso deriva da essi (si veda n. 1632).
Le parole in cui esprimono la loro indignazione derivano dalla eccellente e superiore percezione dei loro sensi.