Die Bibel

 

Bereshit 29:10

Lernen

       

10 ויהי כאשר ראה יעקב את רחל בת לבן אחי אמו ואת צאן לבן אחי אמו ויגש יעקב ויגל את האבן מעל פי הבאר וישק את צאן לבן אחי אמו׃

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3846

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3846. 'And we will give you this one also for the service which you render with me for another seven years' means that in that case it would be a complete state of diligent effort. This is clear from the meaning of 'service' and of 'serving' as diligent effort, dealt with in 3824, and from the meaning of 'seven years', which has the same meaning as 'a week', namely a state and a whole period - as immediately above in 3845 - and so a complete state which is also holy, as in 3824. 'We will give you this one also' means that in that case there would be a joining to the affection for internal truth. The reason why 'serving' in the internal sense means diligent effort is that the exertions of the external man exist as diligent effort in the internal man, which is why a diligent effort is called mental toil.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3824

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3824. 'And said, I will serve you seven years for Rachel your younger daughter' means a diligent effort, to be made during a holy state, to the end that it might be joined to internal truth. This is clear from the meaning of 'serving' as a diligent effort; from the meaning of 'seven' as that which is holy, dealt with in 395, 433, 716, 881; and from the meaning of 'years' as states, dealt with in 487, 488, 493, 893. And as anyone may see, such effort was so that the two might be joined together. From these meanings it is evident that 'I will serve you seven years for Rachel your younger daughter' means a diligent effort, to be made during a holy state, to the end that it might be joined to internal truth.

[2] Internal truths are said to be joined to the natural when they are learned, acknowledged, and believed. Within man's natural, that is, within his natural memory, both external and internal truths are present. These reside there as religious knowledge, but they have not been joined to the natural man until that person has an affection for them because they have application to his life, that is, life is the reason why he loves them. For when this stage is reached good is coupled to those truths, and by means of that good they are joined to the rational and so to the internal man. By this route life enters into them from the Lord.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.