Die Bibel

 

Bereshit 19:16

Lernen

       

16 ויתמהמה ויחזקו האנשים בידו וביד אשתו וביד שתי בנתיו בחמלת יהוה עליו ויצאהו וינחהו מחוץ לעיר׃

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2354

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2354. Bring them out unto us, that we may know them. That this signifies that they desired to show that it is false to acknowledge that these exist (namely, the Lord’s Divine Human and Holy proceeding), is evident from the signification of the “two angels” (see n. 2320); as also from the angry feeling with which these things were said, and in which there is what is expressive of denial.

[2] There is here described the first state of a vastated church; that is, the state when there begins to be no faith because there is no charity; which state as before said is that because they are against the good of charity they are also in no faith, and especially in no acknowledgment of the Lord’s Divine Human and Holy proceeding. These are at heart denied by all who are in a life of evil, that is, by all who despise others in comparison with themselves, who hate those who do not pay them respect, who feel a delight in being revenged on them, who even feel delight in cruelty, and who regard adulteries as matters of no moment. The Pharisees of old, who openly denied the Lord’s Divinity, did better than is the case with such men at the present day, who for the sake of their own exaltation and sordid enrichment outwardly worship Him in a holy manner, but inwardly cherish that profane state. The successive development and doom of such as these is described in what follows by the men of Sodom, and finally by the overthrow of that city (verses 24-25).

[3] The case with man (as before stated several times) is that there are with him evil spirits, and at the same time angels. Through the evil spirits he communicates with hell, and through the angels with heaven (n. 687, 697). Insofar therefore as his life approximates to what is evil, so far hell flows in; but insofar as his life approximates to what is good, so far heaven flows in, and therefore the Lord. From this it is evident that they who are in a life of evil cannot acknowledge the Lord, but frame for themselves innumerable things against Him; because the phantasies of hell flow in and are received by them. But they who are in a life of good acknowledge the Lord, because heaven flows in, in which love and charity are the main thing; because heaven is the Lord’s, from whom come all things of love and charity (see n. 537, 540, 547, 548, 551, 553, 685, 2130).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2119

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2119. That the last state of each person’s life when he dies, is his Last Judgment, is not hidden from some, but still few believe it; when yet it is a constant truth that every man after death rises again into the other life, and is brought to judgment. But this Judgment takes place as follows. As soon as man’s corporeals grow cold, which takes place after a few days, he is resuscitated by the Lord, by means of the celestial angels, who at first are with him. But if the man is such that he cannot remain with those angels, he is received by the spiritual angels; and afterwards in succession by good spirits, for all who come into the other life are without exception welcome and accepted guests. But as everyone’s desires follow with him, he who had led an evil life cannot stay long with the angels and good spirits, but separates himself from them in succession, until at last he comes to spirits of a life similar in nature to that which he had had in the world. It then appears to him as if he were in the life of his body, and in fact it is in itself a continuation of that life. With this life his judgment begins. After periods of delay they who have lived an evil life go down into hell; while they who have lived a good life are by degrees uplifted by the Lord into heaven. Such is the last judgment of each person, as has been shown from experience in Part First.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.