Die Bibel

 

Bereshit 19

Lernen

   

1 ויבאו שני המלאכים סדמה בערב ולוט ישב בשער סדם וירא לוט ויקם לקראתם וישתחו אפים ארצה׃

2 ויאמר הנה נא אדני סורו נא אל בית עבדכם ולינו ורחצו רגליכם והשכמתם והלכתם לדרככם ויאמרו לא כי ברחוב נלין׃

3 ויפצר בם מאד ויסרו אליו ויבאו אל ביתו ויעש להם משתה ומצות אפה ויאכלו׃

4 טרם ישכבו ואנשי העיר אנשי סדם נסבו על הבית מנער ועד זקן כל העם מקצה׃

5 ויקראו אל לוט ויאמרו לו איה האנשים אשר באו אליך הלילה הוציאם אלינו ונדעה אתם׃

6 ויצא אלהם לוט הפתחה והדלת סגר אחריו׃

7 ויאמר אל נא אחי תרעו׃

8 הנה נא לי שתי בנות אשר לא ידעו איש אוציאה נא אתהן אליכם ועשו להן כטוב בעיניכם רק לאנשים האל אל תעשו דבר כי על כן באו בצל קרתי׃

9 ויאמרו גש הלאה ויאמרו האחד בא לגור וישפט שפוט עתה נרע לך מהם ויפצרו באיש בלוט מאד ויגשו לשבר הדלת׃

10 וישלחו האנשים את ידם ויביאו את לוט אליהם הביתה ואת הדלת סגרו׃

11 ואת האנשים אשר פתח הבית הכו בסנורים מקטן ועד גדול וילאו למצא הפתח׃

12 ויאמרו האנשים אל לוט עד מי לך פה חתן ובניך ובנתיך וכל אשר לך בעיר הוצא מן המקום׃

13 כי משחתים אנחנו את המקום הזה כי גדלה צעקתם את פני יהוה וישלחנו יהוה לשחתה׃

14 ויצא לוט וידבר אל חתניו לקחי בנתיו ויאמר קומו צאו מן המקום הזה כי משחית יהוה את העיר ויהי כמצחק בעיני חתניו׃

15 וכמו השחר עלה ויאיצו המלאכים בלוט לאמר קום קח את אשתך ואת שתי בנתיך הנמצאת פן תספה בעון העיר׃

16 ויתמהמה ויחזקו האנשים בידו וביד אשתו וביד שתי בנתיו בחמלת יהוה עליו ויצאהו וינחהו מחוץ לעיר׃

17 ויהי כהוציאם אתם החוצה ויאמר המלט על נפשך אל תביט אחריך ואל תעמד בכל הככר ההרה המלט פן תספה׃

18 ויאמר לוט אלהם אל נא אדני׃

19 הנה נא מצא עבדך חן בעיניך ותגדל חסדך אשר עשית עמדי להחיות את נפשי ואנכי לא אוכל להמלט ההרה פן תדבקני הרעה ומתי׃

20 הנה נא העיר הזאת קרבה לנוס שמה והיא מצער אמלטה נא שמה הלא מצער הוא ותחי נפשי׃

21 ויאמר אליו הנה נשאתי פניך גם לדבר הזה לבלתי הפכי את העיר אשר דברת׃

22 מהר המלט שמה כי לא אוכל לעשות דבר עד באך שמה על כן קרא שם העיר צוער׃

23 השמש יצא על הארץ ולוט בא צערה׃

24 ויהוה המטיר על סדם ועל עמרה גפרית ואש מאת יהוה מן השמים׃

25 ויהפך את הערים האל ואת כל הככר ואת כל ישבי הערים וצמח האדמה׃

26 ותבט אשתו מאחריו ותהי נציב מלח׃

27 וישכם אברהם בבקר אל המקום אשר עמד שם את פני יהוה׃

28 וישקף על פני סדם ועמרה ועל כל פני ארץ הככר וירא והנה עלה קיטר הארץ כקיטר הכבשן׃

29 ויהי בשחת אלהים את ערי הככר ויזכר אלהים את אברהם וישלח את לוט מתוך ההפכה בהפך את הערים אשר ישב בהן לוט׃

30 ויעל לוט מצוער וישב בהר ושתי בנתיו עמו כי ירא לשבת בצוער וישב במערה הוא ושתי בנתיו׃

31 ותאמר הבכירה אל הצעירה אבינו זקן ואיש אין בארץ לבוא עלינו כדרך כל הארץ׃

32 לכה נשקה את אבינו יין ונשכבה עמו ונחיה מאבינו זרע׃

33 ותשקין את אביהן יין בלילה הוא ותבא הבכירה ותשכב את אביה ולא ידע בשכבה ובקומה׃

34 ויהי ממחרת ותאמר הבכירה אל הצעירה הן שכבתי אמש את אבי נשקנו יין גם הלילה ובאי שכבי עמו ונחיה מאבינו זרע׃

35 ותשקין גם בלילה ההוא את אביהן יין ותקם הצעירה ותשכב עמו ולא ידע בשכבה ובקמה׃

36 ותהרין שתי בנות לוט מאביהן׃

37 ותלד הבכירה בן ותקרא שמו מואב הוא אבי מואב עד היום׃

38 והצעירה גם הוא ילדה בן ותקרא שמו בן עמי הוא אבי בני עמון עד היום׃

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2449

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2449. He overthrew those cities. That this signifies that all truths were separated from them, in order that they might have only falsities, is evident from the signification of “cities,” as being doctrinal things, thus truths, since these belong to doctrinal things (see n. 402, 2268, 2428); and which are said to be “overthrown” when there are falsities instead of truths, in the present case when all truths have been separated from them, as well as all goods, which are likewise treated of in this verse because the subject is the last state of those within the church who are in falsities and evils; and this is the state into which they come, concerning the nature of which a few words shall be said.

[2] They who come into the other life are all brought again into a life similar to that which they had in the body; and then with the good evils and falsities are separated, in order that by means of goods and truths they may be elevated by the Lord into heaven; but with the evil, goods and truths are separated in order that by evils and falsities they may be borne into hell (see n. 2119); precisely in accordance with the Lord’s words in Matthew:

Whosoever hath, to him shall be given, that he may have more abundance; but whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath (Matthew 13:12).

And elsewhere in the same:

Unto him that hath shall be given, that he may have abundance; but from him that hath not, shall be taken away even that which he hath (Matthew 25:29; Luke 8:18; 19:24-26; Mark 4:24-25).

The same things are also signified by these words in Matthew:

Let both grow together until the harvest; and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather together first the tares, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn. The harvest is the consummation of the age; as therefore the tares are gathered and burned in the fire, so shall it be in the consummation of the age (Matthew 13:30, 39-40).

The same are also signified by what is said of the net cast into the sea that gathered fishes of various kinds, the good being collected into vessels and the bad cast away; and of its being so at the consummation of the age (verses 47 to 50). What the “consummation” is, and that it involves like things as these in regard to the church, may be seen above, n 1857, 2243.) The reason why evils and falsities are separated from the good is that they may not hang between evils and goods, but may be elevated by means of goods into heaven; and the reason why goods and truths are separated from the evil is that they may not by means of any goods that pertain to them seduce the upright, and also that by means of their evils they may go away among the evil who are in hell. For such is the communication in the other life, of all ideas of thought, and of all affections, that goods are communicated among the good, and evils among the evil (n. 1388-1390); so that unless the good and the evil were separated, countless mischiefs would result, and moreover all association together would be impossible; when yet all things are most exquisitely consociated, in the heavens according to all the differences of love to the Lord and of mutual love, and of the derivative faith (n. 685, 1394); and in the hells according to all the differences of cupidities and of the derivative phantasies (n. 695, 1322). Be it known however that the separation is not entire removal, for from no one is that which he has had altogether taken away.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2243

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2243. Whether they have made a consummation according to the cry of it which is come unto Me, and if not I will know. That this signifies whether evil has arrived at its height, is evident from the signification of a “cry,” as being falsity (explained just above, n (2240). 2240). As there said (near the end) there are two kinds of falsity, namely, the falsity which is from evil, and the falsity which produces evil. The falsity which is from evil is all that which a man thinks when he is in evil, namely, all that favors his evil; as for example, when he is in adultery, that which he then thinks about adultery: that it is allowable, that it is becoming, that it is the delight of life, that the procreation of offspring is thereby promoted, and so on; all these thoughts being falsities from evil.

[2] But the falsity which produces evil takes place when from his religious belief a man conceives some principle, and consequently believes that it is good or holy, when yet in itself it is evil. For example, he who believes from his religion that there is some man who can save, and therefore worships and adores him, does evil from that falsity; and the same is true in regard to any other religious belief which in itself is false. As therefore falsity is from evil, and falsity produces evil, the expression “cry” is here used, signifying, as a kind of general expression, that which it involves, namely, evil; as is also evident from its being said, “whether they have made a consummation according to the cry of it which is come unto Me;” where “its cry” is put in the singular number, and “they have made a consummation,” in the plural.

[3] What a “consummation” is, was shown in Part First (n. 1857); and what a consummation is further, may be comprehended from the churches. The Most Ancient Church, which was called “Man,” was the most celestial of all. This in process of time so far degenerated from the good of love, that at length nothing celestial remained, and then was its consummation, which is described by the state of those just before the flood.

[4] The Ancient Church (which was after the flood and was called “Noah,” and was less celestial) also in course of time so departed from the good of charity, that nothing of charity remained, for it was turned partly into magic, partly into idolatry, and partly into a kind of dogmatic system separate from charity; and then was its consummation.

[5] Another church succeeded, called the Hebrew Church, which was still less celestial and spiritual, placing somewhat of holy worship in external rites. This in course of time was distorted in various ways, and that external worship was turned into idolatry; and then was its consummation.

[6] A fourth church was then restored among the posterity of Jacob, which had nothing celestial and spiritual, but only a representative of it; and therefore that church was a church representative of celestial and spiritual things, inasmuch as they did not know what their rites represented and signified; but it was instituted in order that there might still be some connection between man and heaven, such as there is between the representatives of good and truth, and good and truth themselves. This church at length so fell away into falsities and evils that every rite became idolatrous; and then was its consummation. Therefore, after the churches had thus successively declined-when in the last one the connection between the human race and heaven was altogether broken, insomuch that the human race would have perished because there was no church by which there could be a connection and a bond (see n. 468, 637, 931, 2054).

[7] The Lord then came into the world, and by the unition of the Divine Essence with the Human Essence in Himself, conjoined heaven with earth, and at the same time He set up again a new church, called the Christian Church, which at first was in the good of faith, and its members lived in charity with one another as brethren. But in process of time this church has departed in diverse ways, and at the present day has become such that its members do not even know that the fundamental of faith is love to the Lord and charity toward the neighbor; and although they say from doctrine that the Lord is the Saviour of the human race, that they are to rise again after death, and that there is a heaven and a hell, yet few believe it. As this church has become such, its consummation is not far off.

[8] All this shows what “consummation” is, namely, that it is when evil has come to its height. The case is similar in particular, that is, with every man; but how the case is with consummation as regards each person in particular, will of the Lord’s Divine mercy be told in what follows. Consummation is treated of in the Word in various places, and the state which precedes is described by “vastation” and “desolation,” which is followed by “visitation.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.