18
Και ουτοι ησαν οι υιοι της Ολιβαμα γυναικος του Ησαυ· ηγεμων Ιεους, ηγεμων Ιεγλομ, ηγεμων Κορε· ουτοι ησαν οι ηγεμονες της Ολιβαμα θυγατρος του Ανα, γυναικος του Ησαυ.
18
Και ουτοι ησαν οι υιοι της Ολιβαμα γυναικος του Ησαυ· ηγεμων Ιεους, ηγεμων Ιεγλομ, ηγεμων Κορε· ουτοι ησαν οι ηγεμονες της Ολιβαμα θυγατρος του Ανα, γυναικος του Ησαυ.
4607. The sons of Rachel, Joseph and Benjamin. That these signify interior goods and truths, is evident from the representation of Rachel, as being the affection of interior truth (see n. 3758, 3782, 3793, 3819), hence the “sons of Rachel” are interior goods and truths. The essential things of these are represented by Joseph and Benjamin; by Joseph in the supreme sense the Divine spiritual, in the internal sense the spiritual kingdom, and in the external sense its good (see n. 3969); and by Benjamin the Divine spiritual of the celestial (n. 3969, 4592). These essential things are within interior goods and truths.