Die Bibel

 

Γένεση 32:1

Lernen

       

1 Και απηλθεν ο Ιακωβ εις την οδον αυτου· και συνηντησαν αυτον οι αγγελοι του Θεου.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4177

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4177. 'Fourteen years for your two daughters' means the first period, the purpose of which was that He might acquire to Himself the affections for truth. This is clear from the meaning of 'fourteen', or two 'weeks', as the first period (for the expression 'weeks' in the Word means nothing else than a whole period, long or short, see 2044, 3845; and when 'two weeks' are referred to as a single period the same applies, since the doubling and the squaring of a number does not alter the meaning. From this it is evident what 'fourteen' or two 'weeks' means here); and from the meaning of 'two daughters', who in this case are Rachel and Leah, as affections for truth, dealt with in 3758, 3782, 3793, 3819, and in addition in 2362, where the meaning of 'daughters' as affections is dealt with.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3819

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3819. 'The name of the elder was Leah' means the nature of the affection for external truth; 'and the name of the younger Rachel' means the nature of the affection for internal truth. This is clear from the representation of 'Leah' as the affection for external truth, and of 'Rachel' as the affection for internal truth, both dealt with in 3793; and from the meaning of 'the name' as the nature of, dealt with in 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3006. Leah is called 'the elder' because external truth is learned first, and Rachel 'the younger' because internal truth is learned from then on after that; or what amounts to the same, a person first of all feels an affection for external truths, and from then on after that an affection for internal truths. external truths provide the basic outline for internal truths, for they are the general outlines into which particular details are added. Unless a person has a general outline of the idea of a thing he does not make sense of any particular aspect of it. This explains why the literal sense of the Word contains general truths but the internal sense particular truths. General truths are called external, but particular truths internal. And because truths devoid of affection are not truths because there is no life to them, the affections for them are therefore meant when external and internal truths are referred to.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.