Die Bibel

 

Εξοδος πλήθους 6:21

Lernen

       

21 Και οι υιοι του Ισααρ, Κορε και Νεφεγ και Ζιθρι.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #7188

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

7188. 'For with a strong hand he will send them away' means that with all their strength and power they will flee from them. This is clear from the meaning of 'a strong hand' as all the strength and power (for the meaning of 'hand' as power, see 878, 3387, 4931, 5327, 5318, 6947, 7011); and from the meaning of 'sending them away' as fleeing from them. The implications of this are that when punishments deter those belonging to hell from carrying out evil they at length refrain from molestation; they wish to leave those they have been molesting and to flee. Yet because the one and only delight of their life consists in carrying out what is evil and molesting they are unable to refrain unless they summon up all their strength and power to remove themselves. For since that which is the delight of any person's life is at the centre of his love it is at the centre of his life, and he is carried away; it is irresistible unless the unpleasantness of punishment weighs more heavily with him than the delight of carrying out evil. This is the reason for the punishments that the evil suffer in the next life.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #5327

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

5327. 'And without you shall no man lift up his hand' means that all power in the spiritual was received from the celestial of the spiritual. This is clear from the meaning of 'hand' as power, dealt with in 878, 3387, 4931-4937, 5296. Consequently 'no man lifting up his hand without you' means that they had no power at all except from this, thus that all power rested with this, that is to say, with the celestial of the spiritual. As regards power in the spiritual being meant by 'hand', this will be seen in the next paragraph.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.