Die Bibel

 

1 Mose 29:26

Lernen

       

26 Laban antwortete: Es ist nicht Sitte in unserm lande, daß man die jüngere ausgebe vor der älteren.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3860

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3860. And Leah conceived and bare a son. That this signifies spiritual conception and birth from what is external to what is internal, is evident from the signification of “conceiving and bearing,” as in the internal sense being to be regenerated; for the man who is being regenerated is conceived and born anew, wherefore regeneration is called a new birth, but spiritual. Man is indeed born of his parents as a man, but he does not become a man until he is reborn of the Lord. Spiritual and heavenly life is that which makes a man, for this distinguishes him from brute animals. It is this spiritual conception and birth which is signified in the Word by the conceptions and births mentioned therein; and by what is here said-that “Leah conceived and bare a son.” (That the generations and nativities are those of faith and love, which they signify, see above, n. 613, 1145, 1255, 2020, 2584, 3856.) That these conceptions and births take place from what is external to what is internal, is signified by “Leah conceiving and bearing,” for by Leah is represented the affection of external truth (n. 3793, 3819); and by Reuben the truth of faith, which is the first of regeneration, and the external from which regeneration commences. How the case herein is will appear from what follows concerning the children of Jacob by Leah and by Rachel.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1888

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1888. That the sense of the letter of the Word is representative of Divine arcana, and that it is the receptacle and thus the repository of the Lord’s celestial and spiritual things, may be illustrated by two examples: first, that by “David” is not meant David, but the Lord; second, that the names signify nothing but actual things, and therefore it must be the same with all the rest of the Word. Concerning David it is said in Ezekiel:

My servant David shall be king over them, and they shall all have one shepherd; they shall dwell upon the land, they and their sons and their sons’ sons, even to eternity; and David my servant shall be their prince to eternity (Ezekiel 37:24-25).

And in Hosea:

The sons of Israel shall return, and shall seek Jehovah their God, and David their king (Hos. 3:5).

These things were written by the prophets after the time of David, and yet it is plainly said that he shall be their king and prince, from which all may see that in the internal sense it is the Lord who is meant by “David.” And the case is the same in all other passages, even those which are historical, where David is named.

[2] That the names of kingdoms, regions, cities, and men, signify actual things, may be clearly seen in the Prophets. Take merely this example in Isaiah:

Thus said the Lord, Jehovih Zebaoth, O My people, thou inhabitant of Zion, be not afraid of Asshur; he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff upon thee in the way of Egypt. Jehovah of Armies shall stir up a scourge for him according to the plague of Midian at the rock of Horeb; and as His rod was upon the sea, so shall He lift it up in the way of Egypt. He shall come against Aiath, He shall pass over to Migron, at Michmash shall He command His arms; they 1 shall pass over Mabarah; Geba 1 is a lodging-place for us; Ramah 1 shall tremble; Gibeah of Saul shall flee; cry aloud with thy voice, O daughter of Gallim; hearken, O Laish; O thou poor Anathoth; Madmenah shall wander; the inhabitants of Gebim shall gather themselves together; as yet there is a day for a stand at Nob; the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem, shall shake her hand; He shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a magnificent one (Isaiah 10:24, 26-34).

[3] Here there is almost nothing but names, from which no sense would appear unless all the names signified actual things; and if the mind were to abide in the names, this would never be acknowledged to be the Word of the Lord. But who will believe that in the internal sense they all contain arcana of heaven? and that by them is described the state of those who are endeavoring to enter into the mysteries of faith by reasonings from memory-knowledges? Some special thing belonging to that state are described by each name; and that the meaning is that these reasonings are dispersed by the Lord by means of the celestial things of love and the spiritual things of faith. That the reasoning here treated of is signified by “Asshur,” may be clearly seen from what has been already shown concerning Asshur (n. 119, 1186); also that memory-knowledges are signified by “Egypt” (n. 1164, 1165, 1462); which see and examine. The case is the same with all other names, and also with all the several words.

Fußnoten:

1. The Latin had transibit, Gibea, Chormah: but in the Doctrine of the Holy Scripture15, we find transibunt, Geba, and Ramah, like the Hebrew. [Rotch. ed.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.