Die Bibel

 

1 Mose 18:3

Lernen

       

3 und sprach: HERR, habe ich Gnade funden vor deinen Augen, so gehe nicht vor deinem Knechte über.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2199

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2199. That 'well advanced in years' means that the time was at hand follows from what has now been stated. 'A day' in the Word, as also 'a year', and indeed 'time' in general, means state, as shown in 23, 487, 488, 493, 893. Thus: here 'advanced in years' means, in the internal sense, entering that state in which He was to cast off the human, and so means that the time was at hand.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #493

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

493. There is no need to pause too long over the consideration that 'days' and 'years mean periods of time and states. Only this need be stated here, that in the world periods of time and measurements to which numbers may be applied are indispensable, for they belong within the ultimate realms of nature. But whenever such application occurs, the numbers of days and years, and also the numbers applied to measurements, mean something which is completely different from periods of time or from measurements, and which is determined by the meaning of the number used, as in the statements about there being six days for work, and the seventh being holy, which are dealt with above; in the statement about a jubilee having to be announced every forty-ninth year and celebrated in the fiftieth; about the tribes of Israel being twelve, the same number as the Lord's Apostles; and about there being seventy elders, the same number as the Lord's disciples. And there are many other examples where the numbers mean some special characteristic completely different from the persons or objects to which they apply. And when completely separated one from the other the states meant by the numbers are then left.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.