Die Bibel

 

1 Mose 25:8

Lernen

       

8 Und Abraham verschied und starb in gutem Alter, alt und der Tage satt, und wurde versammelt zu seinen Völkern.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3335

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3335. And went away. That this signifies life, is evident from the signification of “going,” as being to advance into the things of good, that is, into those of the life, for all good is of life; nearly as is signified by “departing,” “sojourning,” and “advancing” (n. 1293, 1457).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1293

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1293. And they dwelt there. That this signifies the derivative life, may be seen from the signification in the Word of “dwelling,” which is living. The word “dwell” frequently occurs in both the prophetic and the historic parts of the Word, and in the internal sense it usually signifies to live. The reason is that the most ancient people dwelt in tents, and held their most holy worship there; and therefore in the Word “tents” signify what is holy in worship, as before shown n. 414). And as tents signified the holy in worship, “to dwell,” also, in a good sense, signifies to live, or life. In like manner, because the most ancient people journeyed with their tents, in the internal sense of the Word “to journey” signifies the modes and order of life.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.