Die Bibel

 

1 Mose 11

Lernen

   

1 Und die ganze Erde hatte (W. war) eine Sprache und einerlei Worte.

2 Und es geschah, als sie nach (O. von) Osten zogen, da fanden sie eine Ebene im Lande Sinear und wohnten daselbst.

3 Und sie sprachen einer zum anderen: Wohlan, laßt uns Ziegel streichen und hart brennen! Und der Ziegel diente ihnen als Stein, und das Erdharz diente ihnen als Mörtel.

4 Und sie sprachen: Wohlan, bauen wir uns eine Stadt und einen Turm, dessen Spitze an den Himmel reiche, und machen wir uns einen Namen, daß wir nicht zerstreut werden über die ganze Erde! (W. über die Fläche der ganzen Erde; so auch v 8. 9)

5 Und Jehova fuhr hernieder, die Stadt und den Turm zu sehen, welche die Menschenkinder bauten.

6 Und Jehova sprach: Siehe, sie sind ein Volk und haben alle eine Sprache, und dies haben sie angefangen zu tun; und nun wird ihnen nichts verwehrt werden, was sie zu tun ersinnen.

7 Wohlan, laßt uns herniederfahren und ihre Sprache daselbst verwirren, daß sie einer des anderen Sprache nicht verstehen!

8 Und Jehova zerstreute sie von dannen über die ganze Erde; und sie hörten auf, die Stadt zu bauen.

9 Darum gab man ihr den Namen Babel; (Verwirrung) denn daselbst verwirrte Jehova die Sprache der ganzen Erde, und von dannen zerstreute sie Jehova über die ganze Erde.

10 Dies sind die Geschlechter Sems: Sem war 100 Jahre alt und zeugte Arpaksad, zwei Jahre nach der Flut.

11 Und Sem lebte, nachdem er Arpaksad gezeugt hatte, 500 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -

12 Und Arpaksad lebte 35 Jahre und zeugte Schelach.

13 Und Arpaksad lebte, nachdem er Schelach gezeugt hatte, 403 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -

14 Und Schelach lebte 30 Jahre und zeugte Heber.

15 Und Schelach lebte, nachdem er Heber gezeugt hatte, 403 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -

16 Und Heber lebte 34 Jahre und zeugte Peleg.

17 Und Heber lebte, nachdem er Peleg gezeugt hatte, 430 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -

18 Und Peleg lebte 30 Jahre und zeugte eghu.

19 Und Peleg lebte, nachdem er eghu gezeugt hatte, 209 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -

20 Und eghu lebte 32 Jahre und zeugte Serug.

21 Und eghu lebte, nachdem er Serug gezeugt hatte, 207 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -

22 Und Serug lebte 30 Jahre und zeugte Nahor.

23 Und Serug lebte, nachdem er Nahor gezeugt hatte, 200 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -

24 Und Nahor lebte 29 Jahre und zeugte Tarah. (H. Terach)

25 Und Nahor lebte, nachdem er Tarah gezeugt hatte, 119 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -

26 Und Tarah lebte 70 Jahre und zeugte Abram, Nahor und Haran.

27 Und dies sind die Geschlechter Tarahs: Tarah zeugte Abram, Nahor und Haran; und Haran zeugte Lot.

28 Und Haran starb vor dem Angesicht seines Vaters Tarah, in dem Lande seiner Geburt, zu Ur in Chaldäa. (W. der Chaldäer, ebenso v 31 und Kap. 15,7)

29 Und Abram und Nahor nahmen sich Weiber; der Name des Weibes Abrams war Sarai, und der Name des Weibes Nahors Milka, die Tochter Harans, des Vaters der Milka und des Vaters der Jiska.

30 Und Sarai war unfruchtbar, sie hatte kein Kind.

31 Und Tarah nahm seinen Sohn Abram und Lot, den Sohn Harans, seines Sohnes Sohn, und Sarai, seine Schwiegertochter, das Weib seines Sohnes Abram; und sie zogen miteinander (W. mit ihnen. And. l.: und führte sie hinweg) aus Ur in Chaldäa, um in das Land Kanaan zu gehen; und sie kamen bis Haran (im nordwestlichen Mesopotamien) und wohnten daselbst.

32 Und die Tage Tarahs waren 205 Jahre, und Tarah starb in Haran.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1292

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1292. That they found a valley in the land of Shinar. That this signifies that their worship became more unclean and profane, is evident from the signification of “a valley,” and of “the land of Shinar.” In the Word, “mountains” signify love or charity, because these are the highest, or, what is the same, the inmost things in worship, as before shown in n. 795, since “a valley” signifies what is beneath the mountains, that is, what is lower in worship, which is the same as what is exterior therein; and “the land of Shinar,” signifies external worship wherein is what is profane, as before shown n. 1183). And so in this passage, their having found a valley in the land of Shinar signifies that their worship became more unclean and profane.

[2] In the first verse it is said of the church that it was of one lip and that its words were one, which means that it had one doctrine in general and in particular. But in this verse the decline of the church is treated of, in that it is said that they journeyed from the east, that is, they began to go back from charity; for insofar as the church, or a man of the church, goes back from charity, so far his worship goes back from what is holy, or in other words, so far his worship approaches what is unclean and profane. That their having found a valley in the land of Shinar signifies the decline of the church, or of worship, to what is profane, is because a valley is a low place between mountains, by which are signified the holy things of love or of charity in worship, as before said. This may also be seen from the signification of “a valley” in the Word, where valleys are designated, in the original language, by certain terms which signify, when used in that sense, what is more or less profane in worship.

[3] That “valleys” have such a signification is evident in Isaiah:

The burden of the valley of vision. For it is a day of tumult, and of treading down, and of perplexity, to the Lord Jehovih of Armies, in the valley of vision (Isaiah 22:1, 5).

“The valley of vision” denotes phantasies and reasonings, whereby worship is falsified and at last profaned.

In Jeremiah:

How sayest thou I am not defiled, I have not walked after the Baalim? see thy way in the valley (Jeremiah 2:23).

“The valley” denotes unclean worship. Again:

They have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom; wherefore behold the days come, saith Jehovah, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter (Jeremiah 7:31-32; 19:6).

“The valley of Hinnom” denotes hell, and also the profanation of truth and good.

[4] In Ezekiel:

Thus hath said the Lord Jehovih to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Behold Me, I bring a sword upon you, and I will destroy your high places (Ezekiel 6:3).

Again:

I will give unto Gog a place there for burial in Israel, the valley of them that pass through toward the east of the sea, and they shall call it the valley of the multitude of Gog (Ezekiel 39:11, 15).

This is said of worship in externals; “a valley” denotes such worship. But when the worship has not yet become so profane, this is expressed by the Hebrew word for valley that is used in the verse before us (Genesis 11:2); and also in Isaiah:

I will open rivers upon the slopes, and I will make fountains in the midst of the valleys, the wilderness a pool of waters, and the dry land springs of waters (Isaiah 41:18).

This is said of those who are in ignorance, or who are beyond the knowledges of faith and of charity, and yet are in charity. “Valley” as used here denotes these. In like manner does “valley” in Ezekiel 37:1. 1

Fußnoten:

1. The Hebrew word for “valley” in Ezekiel 6 and Ezekiel 39 means merely a “low, flat place,” even if in a gorge; whereas in Genesis 11, Isaiah 41, and Ezekiel 37 the Hebrew word used for “valley” means a valley as opposed to mountains, even if it be a plain. [Reviser.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Die Bibel

 

Ezekiel 39

Lernen

   

1 You, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:

2 and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel;

3 and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.

4 You shall fall on the mountains of Israel, you, and all your hordes, and the peoples who are with you: I will give you to the ravenous birds of every sort, and to the animals of the field to be devoured.

5 You shall fall on the open field; for I have spoken it, says the Lord Yahweh.

6 I will send a fire on Magog, and on those who dwell securely in the islands; and they shall know that I am Yahweh.

7 My holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I allow my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am Yahweh, the holy One in Israel.

8 Behold, it comes, and it shall be done, says the Lord Yahweh; this is the day about which I have spoken.

9 Those who dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall make fires of the weapons and burn them, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the war clubs, and the spears, and they shall make fires of them seven years;

10 so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons; and they shall plunder those who plundered them, and rob those who robbed them, says the Lord Yahweh.

11 It shall happen in that day, that I will give to Gog a place for burial in Israel, the valley of those who pass through on the east of the sea; and it shall stop those who pass through: and there shall they bury Gog and all his multitude; and they shall call it The valley of Hamon Gog.

12 Seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.

13 Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord Yahweh.

14 They shall set apart men of continual employment, who shall pass through the land, and, with those who pass through, those who bury those who remain on the surface of the land, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.

15 Those who pass through the land shall pass through; and when any sees a man's bone, then shall he set up a sign by it, until the undertakers have buried it in the valley of Hamon Gog.

16 Hamonah shall also be the name of a city. Thus shall they cleanse the land.

17 You, son of man, thus says the Lord Yahweh: Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood.

18 You shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bulls, all of them fatlings of Bashan.

19 You shall eat fat until you be full, and drink blood until you are drunk, of my sacrifice which I have sacrificed for you.

20 You shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, says the Lord Yahweh.

21 I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.

22 So the house of Israel shall know that I am Yahweh their God, from that day and forward.

23 The nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity; because they trespassed against me, and I hid my face from them: so I gave them into the hand of their adversaries, and they fell all of them by the sword.

24 According to their uncleanness and according to their transgressions did I to them; and I hid my face from them.

25 Therefore thus says the Lord Yahweh: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.

26 They shall bear their shame, and all their trespasses by which they have trespassed against me, when they shall dwell securely in their land, and none shall make them afraid;

27 when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations.

28 They shall know that I am Yahweh their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them to their own land; and I will leave none of them any more there;

29 neither will I hide my face any more from them; for I have poured out my Spirit on the house of Israel, says the Lord Yahweh.