Die Bibel

 

2 Mose 6

Lernen

   

1 Und Jehova sprach zu Mose: Nun sollst du sehen, was ich dem Pharao tun werde; denn durch eine starke Hand gezwungen soll er sie ziehen lassen, und durch eine starke Hand gezwungen soll er sie aus seinem Lande wegtreiben.

2 Und Gott redete zu Mose und sprach zu ihm: Ich bin Jehova.

3 Und ich bin Abraham, Isaak und Jakob erschienen als Gott, (El) der Allmächtige; aber mit meinem Namen Jehova habe ich mich ihnen nicht kundgegeben.

4 Und auch habe ich meinen Bund mit ihnen aufgerichtet, ihnen das Land Kanaan zu geben, das Land ihrer Fremdlingschaft, in welchem sie als Fremdlinge geweilt haben.

5 Und auch habe ich das Wehklagen der Kinder Israel gehört, welche die Ägypter zum Dienst anhalten, und habe meines Bundes gedacht.

6 Darum sprich zu den Kindern Israel: Ich bin Jehova, und ich werde euch herausführen unter den Lastarbeiten der Ägypter hinweg, und werde euch erretten aus ihrem Dienste und euch erlösen mit ausgestrecktem Arm und durch große Gerichte.

7 Und ich will euch annehmen mir zum Volke und will euer (W. euch zum Gott) Gott sein; und ihr sollt erkennen, daß ich Jehova, euer Gott, bin, der euch herausführt unter den Lastarbeiten der Ägypter hinweg.

8 Und ich werde euch in das Land bringen, welches dem Abraham, Isaak und Jakob zu geben ich meine Hand erhoben habe, und werde es euch zum Besitztum geben, ich, Jehova. (And.: Ich bin Jehova; so auch Kap. 12,12 u. a. Stellen)

9 Und Mose redete also zu den Kindern Israel; aber sie hörten nicht auf Mose vor Ungeduld (O. Unmut) und vor hartem Dienste.

10 Und Jehova redete zu Mose und sprach:

11 Gehe hinein, rede zu dem Pharao, dem Könige von Ägypten, daß er die Kinder Israel aus seinem Lande ziehen lasse.

12 Und Mose redete vor Jehova und sprach: Siehe, die Kinder Israel haben nicht auf mich gehört, und wie sollte der Pharao mich hören, zumal ich unbeschnitten an Lippen bin?

13 Und Jehova redete (O. Also redete Jehova) zu Mose und zu Aaron und gab ihnen Befehl an die Kinder Israel und an den Pharao, den König von Ägypten, um die Kinder Israel aus dem Lande Ägypten hinauszuführen.

14 Dies sind die Häupter ihrer Vaterhäuser: Die Söhne ubens, des Erstgeborenen Israels: Hanok und Pallu, Hezron und Karmi; das sind die Geschlechter ubens.

15 Und die Söhne Simeons: Jemuel und Jamin und Ohad und Jakin und Zochar und Saul, der Sohn der Kanaaniterin; das sind die Geschlechter Simeons.

16 Und dies sind die Namen der Söhne Levis nach ihren Geschlechtern: Gerson und Kehath und Merari; und die Lebensjahre Levis waren 137 Jahre.

17 Die Söhne Gersons: Libni und Simei, nach ihren Familien.

18 Und die Söhne Kehaths: Amram und Jizhar und Hebron und Ussiel; und die Lebensjahre Kehaths waren 133 Jahre.

19 Und die Söhne Meraris: Machli und Musi; das sind die Familien Levis nach ihren Geschlechtern.

20 Und Amram nahm Jokebed, seine Muhme, sich zum Weibe, und sie gebar ihm Aaron und Mose; und die Lebensjahre Amrams waren 137 Jahre.

21 Und die Söhne Jizhars: Korah und Nepheg und Sikri.

22 Und die Söhne Ussiels: Mischael und Elzaphan und Sithri.

23 Und Aaron nahm Elischeba, die Tochter Amminadabs, die Schwester Nachschons, sich zum Weibe; und sie gabar ihm Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar.

24 Und die Söhne Korahs: Assir und Elkana und Abiasaph; das sind die Familien der Korhiter.

25 Und Eleasar, der Sohn Aarons, nahm eine von den Töchtern Putiels sich zum Weibe, und sie gebar ihm Pinehas; das sind die Häupter der Väter der Leviten nach ihren Geschlechtern.

26 Dieser Aaron und dieser Mose sind es, zu denen Jehova gesprochen hat: Führet die Kinder Israel aus dem Lande Ägypten hinaus, nach ihren Heeren.

27 Diese sind es, die zu dem Pharao, dem Könige von Ägypten, redeten, um die Kinder Israel aus Ägypten hinauszuführen: dieser Mose und dieser Aaron.

28 Und es geschah an dem Tage, da Jehova zu Mose redete im Lande Ägypten,

29 da redete Jehova zu Mose und sprach: Ich bin Jehova; rede zu dem Pharao, dem Könige von Ägypten alles, was ich zu dir rede.

30 Und Mose sprach vor Jehova: Siehe, ich bin unbeschnitten an Lippen, und wie sollte der Pharao auf mich hören?

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #7199

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

7199. 'That the Egyptians make them serve' means with those steeped in falsities who endeavour to bring them under their control. This is clear from the meaning of 'the Egyptians' as those steeped in falsities, dealt with in 6692, 7097, 7107, 7110, 7126, 7141; and from the meaning of 'making them serve' as endeavouring to bring them under their control, dealt with in 6666, 6670, 6671.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #6666

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

6666. 'And the Egyptians made the children of Israel serve' means the aim to bring them under their control. This is clear from the meaning of 'making them serve' as bringing under their control, here the aim to do so because although they endeavour constantly to bring others under their control they never get the upper hand over those who are good; from the meaning of 'the Egyptians' as separated factual knowledge that is opposed to the Church's truths, dealt with in 6651; and from the meaning of 'the children of Israel' as the Church, dealt with in 6637. From these meanings it is evident that 'the Egyptians made the children of Israel serve' means the aim held by those who favour separated factual knowledge opposed to the Church's truths, to bring them [the Church] under their control.

[2] As regards the aim to bring others under one's own control, I have also been allowed to know what that aim is like among the evil belonging to hell. The nature of their endeavour and aim to bring under their control those who accept what is good and true defies description. For they employ every kind of malice, every kind of guile and deceit, every kind of trickery, and every kind of cruelty, the extent and nature of which are such that if merely a part were mentioned scarcely anyone in the world could believe it, so full of guile and artfulness are the methods they use, and so unspeakable too. In short those methods are such that no one at all, not even any angel, only the Lord, can stand up to them. The reason why such an endeavour and aim is present in them is that the whole delight of their life, thus their very life, consists in the doing of evil, on account of which nothing else occupies their minds, and consequently nothing else is intended by them. They cannot do anything good at all because it repels them; or if they do do anything good, it is for selfish reasons, thus only for themselves.

[3] Hells made up of people like this are growing immensely larger at the present day; and what is astounding, such people come mainly from among those within the Church on account of all the guile, trickery, hatred, revenge, and adultery that flourish there more than anywhere else. For in the Church of today guile is reckoned to be cleverness, and adultery to be honourable behaviour; and those who think anything different are laughed at. Since this is the situation at the present day within the Church, it is a sign that its last days are at hand, for according to the Lord's words recorded in Matthew 24:22, unless it came to an end 'no flesh would be saved'. Indeed all evil is infectious and like rottenness contaminates the whole, thus everyone in the end.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.