Die Bibel

 

Genèse 34

Lernen

   

1 Or Dina, la fille que Léa avait enfantée à Jacob, sortit pour voir les filles du pays.

2 Et Sichem, fils d'Hémor Hévien, Prince du pays, la vit, et l'enleva, et coucha avec elle, et la força.

3 Et son cœur fut attaché à Dina fille de Jacob, et il aima la jeune fille, et parla selon le cœur de la jeune fille.

4 Sichem aussi parla à Hémor son père, en disant : Prends-moi cette fille pour être ma femme.

5 Et Jacob apprit qu'il avait violé Dina sa fille. Or ses fils étaient avec son bétail aux champs; et Jacob se tut jusqu'à ce qu'ils fussent revenus.

6 Et Hémor, père de Sichem vint à Jacob pour parler avec lui.

7 Et les fils de Jacob étant revenus des champs, et ayant appris [ce qui était arrivé], ils en eurent une grande douleur, et furent fort irrités de l'infamie que [Sichem] avait commise contre Israël, en couchant avec la fille de Jacob, ce qui ne se devait point faire.

8 Et Hémor leur parla, en disant : Sichem mon fils a mis son affection en votre fille; donnez-la-lui, je vous prie, pour femme.

9 Et alliez-vous avec nous, donnez-nous vos filles, et prenez nos filles pour vous.

10 Et habitez avec nous, et le pays sera à votre disposition; demeurez-y, et y trafiquez, et ayez-y des possessions.

11 Sichem dit aussi au père et aux frères de la fille : Que je trouve grâce devant vous, et je donnerai tout ce que vous me direz.

12 Demandez-moi telle dot, et tel présent que vous voudrez, et je les donnerai comme vous me direz; et donnez-moi la jeune fille pour femme.

13 Alors les enfants de Jacob répondirent à Sichem et à Hémor son père; et agissant avec ruse (parce qu'il avait violé Dina leur sœur :)

14 Ils leur dirent : Nous ne pourrons point faire cela, de donner notre sœur à un homme incirconcis; car ce Nous serait un opprobre.

15 Mais nous nous accommoderons avec vous, pourvu que vous deveniez semblables à nous en circoncisant tous les mâles qui sont parmi vous.

16 Alors nous vous donnerons nos filles, et nous prendrons vos filles pour nous, et nous demeurerons avec vous, et nous ne serons qu'un seul peuple.

17 Mais si vous ne consentez pas d'être circoncis, nous prendrons notre fille, et nous nous en irons.

18 Et leurs discours plurent à Hémor et à Sichem, fils d'Hémor.

19 Et le jeune homme ne différa point à faire [ce qu'on lui avait proposé]; car la fille de Jacob lui agréait beaucoup; et il était le plus considéré de tous ceux de la maison de son père.

20 Hémor donc et Sichem son fils vinrent à la porte de leur ville, et parlèrent aux gens de leur ville, en leur disant :

21 Ces gens-ci sont paisibles, ils sont avec nous; qu'ils habitent au pays, et qu'ils y trafiquent; car voici, le pays est d'une assez grande étendue pour eux. nous prendrons leurs filles pour nos femmes, et nous leur donnerons nos filles.

22 Et ces gens s'accommoderont à nous en ceci pour habiter avec nous, [et] pour devenir un même peuple; pourvu que tout mâle qui est parmi nous soit circoncis, comme ils sont circoncis.

23 Leur bétail, et leurs biens, et toutes leurs bêtes, ne seront-ils pas à nous? Seulement accommodons-nous à eux, et qu'ils demeurent avec nous.

24 Et tous ceux qui sortaient par la porte de leur ville obéirent à Hémor, et à Sichem son fils; et tout mâle d'entre tous ceux qui sortaient par la porte de leur ville fut circoncis.

25 Mais il arriva au troisième jour, quand ils étaient dans la douleur, que deux des enfants de Jacob, Siméon et Lévi, frères de Dina, ayant pris leurs épées, entrèrent hardiment dans la ville, et tuèrent tous les mâles.

26 Ils passèrent aussi au tranchant de l'épée Hémor et Sichem son fils, et emmenèrent Dina de la maison de Sichem, et sortirent.

27 Et ceux-là étant tués, les fils de Jacob vinrent, et pillèrent la ville, parce qu'on avait violé leur sœur.

28 Et ils prirent leurs troupeaux, leurs bœufs, leurs ânes, et ce qui était dans la ville, et aux champs :

29 Et tous leurs biens, et tous leurs petits enfants, et emmenèrent prisonnières leurs femmes; et les pillèrent, avec tout ce qui était dans les maisons.

30 Alors Jacob dit à Siméon et Lévi : Vous m'avez troublé, en me mettant en mauvaise odeur parmi les habitants du pays, tant Cananéens que Phéréziens, et je n'ai que peu de gens; ils s'assembleront donc contre moi, et me frapperont, et me détruiront, moi et ma maison.

31 Et ils répondirent : Fera-t-on de notre sœur comme d'une paillarde?

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #4447

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4447. Parla Chamor avec eux, disant, signifie le bien de l'Église chez let anciens : on le voit par la représentation de Chamor, en ce que c'est provenant des anciens, numéro 4431, savoir, le bien de l'Église qui en provenait, car le bien de l'Église est le père, et le vrai de ce bien, qui est ici Schéchem, est le fils ; de là aussi le père dans la Parole signifie le bien, et le fils le vrai. Ici, il est dit le bien de l'Église chez les Anciens, mais non le bien de l'Église Ancienne, et cela, parce que par l'Église chez les Anciens il est entendu l'Église dérivée de l'Église Très-Ancienne qui exista avant le déluge, et par l'Église Ancienne l'Église qui exista après le déluge ; il a été quelquefois question de ces deux Églises dans ce qui précède ; et il a été montré que la Très-Ancienne Église qui existait avant le déluge fut céleste, mais que l'Ancienne Église qui exista après le déluge fut spirituelle ; il a été souvent question aussi de la différence de ces deux Églises : les Restes de la Très-Ancienne Église qui fut céleste étaient encore dans la terre de Canaan, et là principalement chez ceux qui étaient appelés Chittéens et Chivéens ; si ces restes n'étaient pas ailleurs, c'est parce que la Très-Ancienne Église, qui a été appelée Homme on Adam, N03 478, 479, était dans la Terre de Canaan, par conséquent là était le Jardin d'Éden, par lequel il y fut signifié l'Intelligence et la Sagesse des hommes de cette Église, numéro 100, 1588, et par les arbres du jardin leur perception, numéro 103, 2163, 2722, 2972 ; et comme l'Intelligence et la Sagesse étaient signifiées par ce Jardin ou Paradis, c'est l'Église elle-même qui est aussi entendue par lui ; et comme c'est l'Église, c'est aussi le Ciel ; et comme c'est le Ciel, c'est aussi dans le sens suprême le Seigneur ; c'est de là que la Terre de Canaan signifie aussi dans le sens suprême le Seigneur, dans le sens respectif le Ciel et aussi l'Église, et dans le sens singulier l'homme de l'Église, numéro 1413, 1437, 1607, 3038, 3481, 3705 ; et c'est encore de là que la Terre simplement nommée dans la Parole a les mêmes significations, numéro 566, 662, 1066, 1067, 1413, 1607, 3355 ; et que le nouveau Ciel et la nouvelle Terre sont l'Église nouvelle quant à son interne et quant à son externe, numéro 1733, 1850, 2117, 2118 (fin), 3355 (fin). Que la Très-Ancienne Église ait été dans la Terre de Canaan, on le voit numéro 567 ; que ce soit de là qu'ont tiré leur origine les représentatifs des lieux de cette terre, et que ce soit pour cela qu'Abram a reçu l'ordre d'y aller, et que cette terre a été donnée à ses descendants issus de Jacob, afin que les représentatifs des lieux fussent retenus, et que la Parole fût écrite selon ces représentatifs, on le voit numéro 3686 ; et qu'enfin ce soit de là que tous les lieux de cette terre, les montagnes et les fleuves, et toutes les limites qui la circonscrivent sont devenus représentatifs, on le voit numéro 1585, 1866, 4240. Par là se manifeste clairement ce qui est entendu ici par l'Église chez les Anciens, à savoir, que ce sont les restes provenant de la Très-Ancienne Église : et comme ces restes étaient chez les Chittéens et chez les Chivéens, c'est aussi pour cela qu'Abraham, Isaac et Jacob, ont acheté chez les Chittéens pour eux et pour leurs épouses un lieu de sépulture dans leur terre, Genèse 49:29, , 31, Genèse 50:13 ; et Joseph chez les Chivéens, Josué 24:32. Chamor père de Schéchem représentait les Restes (Reliquiœ) de cette Église, c'est pourquoi par lui il est signifié le bien de l'Église chez les Anciens, par conséquent l'origine du vrai intérieur provenant d'une souche Divine, numéro 4399. Quant à la différence qu'il y a entre l'Église Très-Ancienne qui exista avant le déluge et l'Église Ancienne qui exista après le déluge, voir numéro 597, 607, 608, 640, 641, 765, 784, 895, 920, , 1238, 1327, 2806, 2897.

  
/ 10837  
  

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #1607

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1607. Parce que toute la terre que tu vois, je la donnerai à toi, signifie le Royaume céleste en ce qu'il appartenait au Seigneur : on le voit par la signification de la Terre, et ici, de la Terre de Canaan, puisqu'il est dit, la terre que tu vois, en ce que cette terre est le Royaurae Céleste. En effet, la terre de Canaan a représenté le Royaume du Seigneur dans les Cieux ou le Ciel, et le Royaume du Seigneur dans la terre ou l'Eglise ; il a déjà été quelquefois question de cette signification de la Terre. Partout, dans la Parole, on trouve des preuves que le Royaume dans les Cieux et dans les Terres a été donné au Seigneur ; par exemple, dans Ésaïe :

« L'Enfant nous est né, le Fils nous a été donné ; et la principauté sera sur son épaule, et l'on appellera son Nom Admirable, Conseiller, Dieu, Héros, Père de l'éternité, Prince de la paix. » - Ésaïe 9:5.

Dans Daniel :

« Je fus voyant dans les visions de la nuit, et voici qu'avec les nuées du ciel venait comme le Fils de l'homme, et il parvint jusqu'à l'Ancien des jours ; et ils Le firent approcher devant Lui. Et on Lui donna la domination, et la gloire, et le royaume, et tous les peuples, nations et langues Le serviront ; sa domination, domination éternelle qui ne passera point ; et son royaume (royaume) qui ne périra point. » - Daniel 7:13-14.

Le Seigneur le dit aussi Lui-Même, dans Matthieu :

« Toutes choses M'ont été données par mon Père. » - Matthieu 11:27,

Et dans Luc 10:22.

Ailleurs, dans Matthieu :

« Toute puissance M'a été donnée dans le Ciel et dans la terre. » - Matthieu 28:18.

Dans Jean :

« Tu as donné au Fils puissance sur toute chair, afin que tout ce que tu Lui as donné leur donne la vie éternelle. » - Jean 17:2-3.

C'est encore ce qui est signifié par être assis à la droite, comme dans Luc :

« Désormais le Fils de l'homme sera assis à la droite de la vertu de Dieu. » - Luc 22:69.

Quant à ce que tout pouvoir a été donné au Fils de l'homme dans les cieux et dans les terres, il faut savoir que le Seigneur a eu le pouvoir sur toutes choses dans les cieux et dans les terres, avant de venir dans le monde, car il a été Dieu de toute éternité et Jéhovah, comme il le dit clairement Lui-même, dans Jean :

« Maintenant, glorifie-Moi, Toi, Père, chez Toi-Même, de la gloire que j'ai eue chez Toi, avant que le monde fut. » - Jean 17:5,

Et dans le Même :

« EN vérité en vérité, je vous dis : Avant qu'Abraham fut, Moi .

En effet, il fut le Jéhovah et le Dieu de la Très-Ancienne Eglise qui exista avant le déluge, et il fut vu des hommes de cette Eglise ; il fut aussi le Jéhovah et le Dieu de l'Eglise Ancienne qui exista après le déluge ; et il fut Celui que représentaient tous les rites de l'Eglise Judaïque, et Celui qu'on adorait : toutefois s'il dit Lui-Même que toute puissance Lui a été donnée dans le Ciel et dans la terre, comme si c'était alors pour la première fois, c'est parce que par le Fils de l'homme on entend son Essence Humaine qui, lorsqu'elle eut été unie à l'Essence Divine, fut aussi Jéhovah, et reçut en même temps la puissance, ce qui ne put être fait avant qu'il eut été glorifié, c'est-à-dire, avant que son Essence Humaine, par l'union avec l'Essence Divine, eut eu aussi la vie en Soi, et qu'elle eut ainsi été faite pareillement Divine, et Jéhovah, ainsi qu'il le dit Lui-même, dans Jean :

« Comme le Père a la vie en Soi, de même il a donné au Fils d'avoir la vie en Soi. » - Jean 5:26.

Son Essence Humaine où son Homme Externe est celui qui, dans Daniel au passage cité, est aussi appelé Fils de l'homme, et dont il est dit, dans Ésaïe à l'endroit cité :

« L'Enfant nous est né et le Fils nous a été donné. » Que le Royaume Céleste lui serait donné ainsi que toute puissance dans les cieux et dans les terres, c'est ce qui maintenant est vu par Lui-Même et ce qui lui est promis ; et c'est là ce que signifient ces paroles :

« Toute la terre que tu vois, je la donne à toi et à ta semence après toi jusque dans l'éternité. C’était avant que son Essence Humaine eut été unie à son Essence Divine ; et elle lui a été unie lorsqu'il eut vaincu le diable et l'enfer, c'est-à-dire lorsque, par sa propre puissance et ses propres forces, il eut chassé tout mal, qui seul désunit.

  
/ 10837