Die Bibel

 

Genèse 32

Lernen

   

1 Et Jacob continua son chemin, et les Anges de Dieu vinrent au-devant de lui;

2 Et quand Jacob les eut vus, il dit : [C'est] ici le camp de Dieu; et il nomma ce lieu-là Mahanajim.

3 Et Jacob envoya des messagers devant soi vers Esaü son frère, au pays de Séhir, dans le territoire d'Edom.

4 Et leur commanda, en disant : Vous parlerez en cette manière à mon Seigneur Esaü : Ainsi a dit ton serviteur Jacob; j'ai demeuré comme étranger chez Laban, et m'y suis arrêté jusqu'à présent.

5 Et j'ai des bœufs, des ânes, des brebis, des serviteurs, et des servantes; ce que j'envoie annoncer à mon Seigneur, afin de trouver grâce devant lui.

6 Et les messagers retournèrent à Jacob, et lui dirent : Nous sommes venus vers ton frère Esaü, et même il vient au-devant de toi, ayant quatre cents hommes avec lui.

7 Alors Jacob craignit beaucoup, et fut dans une grande angoisse; et ayant partagé le peuple qui était avec lui, et les brebis, et les bœufs, et les chameaux en deux bandes, il dit :

8 Si Esaü vient à l'une de ces bandes, et qu'il la frappe, la bande qui demeurera de reste échappera.

9 Jacob dit aussi : Ô Dieu de mon père Abraham, Dieu de mon père Isaac, ô Eternel qui m'as dit : Retourne en ton pays, et vers ta parenté, et je te ferai du bien.

10 Je suis trop petit au prix de toutes tes gratuités, et de toute la vérité dont tu as usé envers ton serviteur; car j'ai passé ce Jourdain avec mon bâton, mais maintenant je m'en [retourne] avec ces deux bandes.

11 Je te prie, délivre-moi de la main de mon frère Esaü; car je crains qu'il ne vienne, et qu'il ne me frappe, et [qu'il ne tue] la mère avec les enfants.

12 Or tu as dit : Certes, je te ferai du bien, et je ferai devenir ta postérité comme le sable de la mer, lequel on ne saurait compter à cause de son grand nombre.

13 Et il passa la nuit en ce lieu-là, et prit de ce qui lui vint en main pour en faire un présent à Esaü son frère.

14 [Savoir] deux cents chèvres, vingt boucs, deux cents brebis, vingt moutons.

15 Trente femelles de chameaux qui allaitaient, et leurs petits; quarante jeunes vaches, dix jeunes taureaux, vingt ânesses, et dix ânons.

16 Et il les mit entre les mains de ses serviteurs, chaque troupeau à part, et leur dit : Passez devant moi, et faites qu'il y ait de la distance entre un troupeau et l'autre.

17 Et il commanda au premier, disant : Quand Esaü mon frère te rencontrera, et te demandera, disant : A qui es-tu ? et où vas-tu? et à qui sont ces choses qui sont devant toi?

18 Alors tu diras : Je suis à ton serviteur Jacob : c'est un présent qu'il envoie à mon Seigneur Esaü ; et le voilà lui-même après nous.

19 Il fit aussi le même commandement au second, et au troisième, et à tous ceux qui allaient après les troupeaux, disant : Vous parlerez en ces termes-ci à Esaü, quand vous l'aurez trouvé;

20 Et vous lui direz : Voici même ton serviteur Jacob est derrière nous. Car il disait : J'apaiserai sa colère par ce présent qui ira devant moi, et après cela, je verrai sa face; peut-être qu'il me regardera favorablement.

21 Le présent donc alla devant lui; mais pour lui il demeura cette nuit-là avec sa troupe.

22 Et il se leva cette nuit, et prit ses deux femmes, et ses deux servantes, et ses onze enfants, et passa le gué de Jabbok.

23 Il les prit donc, et leur fit passer le torrent; il fit aussi passer tout ce qu'il avait.

24 Or Jacob étant resté seul, un homme lutta avec lui, jusqu'à ce que l'aube du jour fût levée.

25 Et quand [cet homme] vit qu'il ne le pouvait pas vaincre, il toucha l'endroit de l'emboîture de sa hanche; ainsi l'emboîture de l'os de la hanche de Jacob fut démise quand l'homme luttait avec lui.

26 Et [cet homme] lui dit : Laisse-moi, car l'aube du jour est levée. Mais il dit : Je ne te laisserai point que tu ne m'aies béni.

27 Et [cet homme] lui dit : Quel est ton nom? Il répondit : Jacob.

28 Alors il dit : Ton nom ne sera plus Jacob, mais Israël; car tu as été le maître [en luttant] avec Dieu et avec les hommes, et tu as été le plus fort.

29 Et Jacob demanda, disant : Je te prie, déclare-moi ton nom. Et il répondit : Pourquoi demandes-tu mon nom? Et il le bénit là.

30 Et Jacob nomma le lieu, Péniel; car j'ai, [dit-il], vu Dieu face à face, et mon âme a été délivrée.

31 Et le soleil se leva aussitôt qu'il eut passé Péniel, et il boitait d'une hanche.

32 C'est pourquoi jusqu'à ce jour les enfants d'Israël ne mangent point du muscle se retirant, qui est à l'endroit de l'emboîture de la hanche; parce que [cet homme-là] toucha l'endroit de l'emboîture de la hanche de Jacob, à l'endroit du muscle se retirant.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #4312

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4312. Dans le sens interne historique, par Se leva pour lui le soleil, il est signifié quand ils venaient dans les représentations : on le voit par la signification du lever du soleil dans ce sens, ou il s'agit des descendants de Jacob, en ce que c'est quand ils venaient dans les représentations ; par le lever de l'aurore a été signifié l'état avant qu'ils vinssent dans les représentatifs ; numéro 4289. Le soleil est dit aussi se lever chez quiconque devient Église, par conséquent aussi chez quiconque devient représentatif de l'Église.

  
/ 10837  
  

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #4289

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4289. Par ces paroles : Laisse-moi, car est levée l'aurore, il est signifié que le représentatif s'éloignait des descendants de Jacob avant qu'ils vinssent dans les représentatifs de la terre de Canaan : on peut le voir par la série des choses dans le sens interne historique, dans lequel il s'agit des descendants de Jacob : leur état, quant aux choses qui appartiennent à l'Église, est aussi décrit dans la Parole, par le soir, par la nuit, et par le matin ou l'aurore, et par celle-ci, quand ils vinrent dans la terre de Canaan, par conséquent dans le Représentatif de l'Église là. Voici ce qui en est : Le Représentatif de l'Église n'a pu être institué chez eux avant qu'ils eussent été entièrement dévastés, c'est-à-dire, avant qu'ils eussent perdu toute connaissance des internes, car s'il y eût eu en eux quelque connaissance des internes, ils auraient pu en être affectés, et ainsi ils les auraient profanés ; en effet, les choses saintes, c'est-à-dire, les vrais et les biens internes peuvent être profanés par ceux qui les connaissent et les reconnaissent, et encore plus par ceux qui en sont affectés, et non par ceux qui ne les reconnaissent point ; mais on peut voir ce qui a déjà été dit et expliqué sur la Profanation, à savoir : Que ceux qui connaissent et reconnaissent les choses saintes peuvent les profaner, mais non ceux qui ne les connaissent pas et ne les reconnaissent pas, numéro 593, 1008, 1010, 1059, 3398, 3898 ; que ceux qui sont au dedans de l'Église peuvent profaner les choses saintes, mais non ceux qui sont au dehors, numéro 2051 ; que c'est pour cela que ceux qui ne peuvent demeurer dans la reconnaissance et la foi du bien et du vrai, en sont détournés autant que possible, numéro 3398, 2402 ; et qu'ils sont tenus dans l'ignorance afin qu'ils ne profanent point, numéro 301, 302, 303 ; quel danger il y a à profaner les choses saintes, numéro 571, 582 ; que le culte devient externe, afin que l'interne ne soit point profané, numéro 1327, 1328 ; que c'est pour cela que les vrais internes n'ont point été découverts aux Juifs, numéro 3398. C'est pourquoi il a été pourvu par le Seigneur à ce que le véritable Représentatif de l'Église, c'est-à-dire, le Représentatif interne, s'éloignât de Jacob, avant qu'ils vinssent dans les représentatifs de la Terre de Canaan, au point même qu'ils n'ont su absolument rien sur le Seigneur ; il est vrai qu'ils ont su que le Messie devait venir dans le Monde, mais ils croyaient que c'était pour les élever en gloire et en éminence au-dessus de toutes les nations de la terre, et non pour sauver leurs âmes pour l'éternité ; bien plus, ils n'ont rien su du Royaume céleste, ni de la vie après la mort, ni même de la charité et de la foi : afin qu'ils fussent réduits à cette ignorance, ils furent tenus pendant quelques centaines d'années en Egypte, et quand ils en furent rappelés, ils ignoraient le nom même de Jéhovah, Exode 3:12, 13, 14 ; et, en outre, ils avaient perdu tout le culte de l'Église représentative, au point même qu'après que les préceptes du dialogue eurent été promulgués devant eux sur la montagne de Sinaï, ils revinrent au bout d'un mois au culte égyptien, qui était celui du veau d'or, Exode 32 ; et parce que telle était cette nation, qui avait été tirée d'Egypte, tous en conséquence périrent dans le désert ; en effet, il n'était exigé d'eux rien de plus que d'observer dans la forme externe les statuts et les préceptes, car c'était là faire le représentatif de l'Église, toutefois ceux qui avaient été élevés en Egypte ne purent pas être amenés à cela, mais leurs enfants le purent, quoique difficilement, d'abord par des miracles, et ensuite par des craintes et des captivités, comme il résulte clairement des Livres de Josué et des Juges. Par là on peut voir que tout représentatif réel ou interne de l'Église s'était éloigné d'eux avant qu'ils vinssent dans la terre de Canaan, où le Représentatif externe de l'Église a été commencé en pleine forme chez eux ; en effet, la terre de Canaan était la terre même, où les Représentatifs de l'Église ont pu être manifestés, car depuis les temps anciens tous les lieux et toutes les limites y avaient représenté, voir numéro 3686.

  
/ 10837