Die Bibel

 

Genèse 24:53

Lernen

       

53 Et le serviteur tira des bagues d'argent et d'or, et des habits, et les donna à Rébecca. Il donna aussi des présents exquis à son frère et à sa mère.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #3139

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3139. Vers. 31, 32, 33. Et il dit : Viens, Béni de Jéhovah ! Pourquoi te tiens-tu dehors ? Et moi j'ai balayé la maison, et (il y a) un lieu pour les chameaux. Et l'homme vint à la maison, et il (Laban) détacha les chameaux, et il donna de la paille et du fourrage aux chameaux, et de L'eau pour laver ses pieds, et les pieds des hommes qui (étaient) avec lui. Et il fut mis devant lui à manger ; et il dit : Je ne mange point jusqu'à ce que j'aie prononcé mes paroles ; et il (Laban) dit : Parle.

Il dit, viens, Béni de Jéhovah, signifie l'invitation du Divin chez soi : pourquoi te tiens-tu dehors ? Signifie un peu de là : et moi j'ai balayé la maison, signifie que toutes choses ont été préparées et sont pleines de biens : et (il y a) un lieu pour les chameaux, signifie l'état pour toutes les choses qui lui serviraient : et l'homme vint à la maison, signifie l'influx dans le bien qui est là : et il (Laban) détacha les chameaux, signifie la liberté pour les choses qui doivent servir : et il donna de la paille et du fourrage aux chameaux, signifie l'instruction dans les vrais et dans les biens : et de l'eau pour laver ses pieds, signifie la purification là : et les pieds des hommes qui (étaient) avec lui, signifie la purification de toutes les choses qui lui appartiennent dans l'homme naturel : et il fut mis devant lui à manger, signifie que le bien dans l'homme naturel voulait qu'elles fussent appropriées : et il dit, je ne mange pas, signifie le refus : jusqu'à ce que j'aie prononcé mes paroles, signifie avant qu'il fût instruit : et il (Laban) dit, Parle, signifie le désir.

  
/ 10837