Die Bibel

 

Genèse 24:4

Lernen

       

4 Mais tu t'en iras en mon pays et vers mes parents, et tu y prendras une femme pour mon fils Isaac.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #3145

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3145. Et il (Laban) détacha les chameaux, signifie la liberté pour les choses qui doivent servir : on le voit par la signification de détacher, en ce que c'est rendre libre ; et par la signification des chameaux, en ce qu'ils sont les scientifiques communs, ainsi les choses qui doivent servir, comme ci-dessus numéro 3143. Voici ce qu'il en est de la chose en elle-même : sans la liberté, il n'y a jamais aucune production du vrai dans l'homme naturel, ni évocation de là dans l'homme rationnel, ni conjonction là avec le bien ; toutes ces choses s'opèrent dans l'état libre ; en effet, c'est l'affection du vrai d'après le bien, qui fait la liberté ; si le vrai n'est pas appris d'après l'affection, ainsi en liberté, il n'est point implanté, encore moins est-il élevé vers les intérieurs, et c'est là qu'il devient foi : que toute réformation s'opère dans la liberté, que toute liberté appartienne à l'affection, et que le Seigneur tienne l'homme dans la liberté, afin que celui-ci puisse de soi-même et de son propre être affecté du vrai et du bien, et ainsi être régénéré, c'est ce qu'on voit numéro . Voilà ce qui est signifié par il détacha les chameaux ; si ces paroles n'avaient pas cette signification, ce fait serait trop peu important pour qu'il en fût fait mention.

  
/ 10837