Die Bibel

 

Daniel 4:23

Lernen

       

23 Mais, quant à ce que le Roi a vu le Veillant et le Saint qui descendait des cieux, et qui disait : Coupez l'arbre, et l'ébranchez, toutefois laissez le tronc de ses racines dans la terre, et [qu'il soit lié] avec des liens de fer et d'airain parmi l'herbe des champs, qu'il soit arrosé de la rosée des cieux, et qu'il ait sa portion avec les bêtes des champs, jusqu'à ce que sept temps soient passés sur lui;

Kommentar

 

Tell

  

In Genesis 12:18, telling signifies to indicate, to come to know, to inform, or to be informed. Reflection is an internal telling. (Arcana Coelestia 2862)

In Genesis 24:49, "tell me, and if not, tell me" signifies the free state of their deliberation. (Arcana Coelestia 3158)

In Revelation 1:1, 2, this signifies to make manifest. (Apocalypse Revealed 3)

In Genesis 24:66, when the servant tells Isaac his story, it signifies perception from the Divine Natural. (Arcana Coelestia 3209)

'To tell' signifies perceiving, because in the spiritual world, or in heaven, they do not need to tell what they think because they communicate every thought. This is why 'to tell,' in the spiritual sense, signifies perceiving.

(Verweise: Arcana Coelestia 5601)

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #5601

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

5601. 'And we told him according to the tenor of his words' means its accordant discernment of these matters. This is clear from the meaning of 'telling' or 'pointing out' as discerning, dealt with in 3608, for in the spiritual world or heaven those there have no need to tell what they are thinking since all thoughts are communicated, 5597, which is why 'telling' in the spiritual sense means discerning; and from the meaning of 'according to the tenor of his words' as in an accordant manner, for they are matters that he wished to discern.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.