Die Bibel

 

Genèse 49:16

Lernen

       

16 Dan jugera son peuple, Comme l'une des tribus d'Israël.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #6338

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

6338. Assemblez-vous, signifie afin qu'ils se disposent eux-mêmes en ordre : on le voit par la signification de s'assembler, en ce que c'est se disposer en ordre ; en effet, s'assembler dans le sens spirituel n'est pas autre chose, car les vrais et les biens ne peuvent pas être assemblés, à moins qu'ils ne soient aussi disposée en ordre ; en effet, l'universel qui procède du Seigneur fait cela, puisque cet universel contient en soi tous les singuliers jusqu'aux très-singuliers ; ceux-ci sont ensemble l'universel qui met toutes choses en ordre dans les cieux ; quand cet universel agit, il semble que les biens et les vrais se disposent eux-mêmes en ordre, et qu'ils coulent spontanément dans l'ordre ; il en est de même de tout le ciel, il est dans l'ordre et est continuellement tenu dans l'ordre par l'influx universel procédant du Seigneur ; il en est encore de même des sociétés dans le commun dans le ciel, et aussi des sociétés dans le particulier, là ; car dès que des Anges ou des Esprits s'assemblent, ils sont aussitôt disposés en ordre comme par eux-mêmes, et ainsi constituent une société céleste qui est l'image du ciel, ce qui ne s'opérerait nullement, si l'universel qui procède du Seigneur ne contenait pas en soi les très-singuliers de toutes choses, et si tous ces singuliers n'étaient pas dans l'ordre le plus parfait ; s'il influait de Dieu quelque universel sans les singuliers, comme plusieurs le pensent, et si l'homme, ou l'esprit, ou l'ange, se gouvernait lui-même dans les singuliers, au lieu de l'ordre il y aurait confusion de toutes choses ; il n'y aurait ni ciel, ni enfer, ni genre humain, ni même la nature : cela peut être illustré par plusieurs choses chez l'homme ; par exemple, si ses pensées n'étaient pas disposées en ordre universellement et en même temps singulièrement par les affections qui appartiennent à l'amour, jamais elles ne pourraient couler rationnellement ni analytiquement ; il en est aussi de même des actions ; puis, si l'âme n'influait pas universellement et singulièrement dans les viscères du corps ; rien de disposé en ordre ni de régulier ne pourrait exister dans le corps ; mais quand elle influe singulièrement et ainsi universellement, toutes choses se disposent en ordre comme d'elles-mêmes. Ces détails ont été donnés, afin qu'on sache ce qui est entendu par les vrais et les biens qui se disposent eux-mêmes en ordre.

  
/ 10837