Die Bibel

 

Genèse 32

Lernen

   

1 Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent.

2 En les voyant, Jacob dit: C'est le camp de Dieu! Et il donna à ce lieu le nom de Mahanaïm.

3 Jacob envoya devant lui des messagers à Esaü, son frère, au pays de Séir, dans le territoire d'Edom.

4 Il leur donna cet ordre: Voici ce que vous direz à mon seigneur Esaü: Ainsi parle ton serviteur Jacob: J'ai séjourné chez Laban, et j'y suis resté jusqu'à présent;

5 j'ai des boeufs, des ânes, des brebis, des serviteurs et des servantes, et j'envoie l'annoncer à mon seigneur, pour trouver grâce à tes yeux.

6 Les messagers revinrent auprès de Jacob, en disant: Nous sommes allés vers ton frère Esaü; et il marche à ta rencontre, avec quatre cents hommes.

7 Jacob fut très effrayé, et saisi d'angoisse. Il partagea en deux camps les gens qui étaient avec lui, les brebis, les boeufs et les chameaux;

8 et il dit: Si Esaü vient contre l'un des camps et le bat, le camp qui restera pourra se sauver.

9 Jacob dit: Dieu de mon père Abraham, Dieu de mon père Isaac, Eternel, qui m'as dit: Retourne dans ton pays et dans ton lieu de naissance, et je te ferai du bien!

10 Je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la fidélité dont tu as usé envers ton serviteur; car j'ai passé ce Jourdain avec mon bâton, et maintenant je forme deux camps.

11 Délivre-moi, je te prie, de la main de mon frère, de la main d'Esaü! car je crains qu'il ne vienne, et qu'il ne me frappe, avec la mère et les enfants.

12 Et toi, tu as dit: Je te ferai du bien, et je rendrai ta postérité comme le sable de la mer, si abondant qu'on ne saurait le compter.

13 C'est dans ce lieu-là que Jacob passa la nuit. Il prit de ce qu'il avait sous la main, pour faire un présent à Esaü, son frère:

14 deux cents chèvres et vingt boucs, deux cents brebis et vingt béliers,

15 trente femelles de chameaux avec leurs petits qu'elles allaitaient, quarante vaches et dix taureaux, vingt ânesses et dix ânes.

16 Il les remit à ses serviteurs, troupeau par troupeau séparément, et il dit à ses serviteurs: Passez devant moi, et mettez un intervalle entre chaque troupeau.

17 Il donna cet ordre au premier: Quand Esaü, mon frère, te rencontrera, et te demandera: A qui es-tu? où vas-tu? et à qui appartient ce troupeau devant toi?

18 tu répondras: A ton serviteur Jacob; c'est un présent envoyé à mon seigneur Esaü; et voici, il vient lui-même derrière nous.

19 Il donna le même ordre au second, au troisième, et à tous ceux qui suivaient les troupeaux: C'est ainsi que vous parlerez à mon seigneur Esaü, quand vous le rencontrerez.

20 Vous direz: Voici, ton serviteur Jacob vient aussi derrière nous. Car il se disait: Je l'apaiserai par ce présent qui va devant moi; ensuite je le verrai en face, et peut-être m'accueillera-t-il favorablement.

21 Le présent passa devant lui; et il resta cette nuit-là dans le camp.

22 Il se leva la même nuit, prit ses deux femmes, ses deux servantes, et ses onze enfants, et passa le gué de Jabbok.

23 Il les prit, leur fit passer le torrent, et le fit passer à tout ce qui lui appartenait.

24 Jacob demeura seul. Alors un homme lutta avec lui jusqu'au lever de l'aurore.

25 Voyant qu'il ne pouvait le vaincre, cet homme le frappa à l'emboîture de la hanche; et l'emboîture de la hanche de Jacob se démit pendant qu'il luttait avec lui.

26 Il dit: Laisse-moi aller, car l'aurore se lève. Et Jacob répondit: Je ne te laisserai point aller, que tu ne m'aies béni.

27 Il lui dit: Quel est ton nom? Et il répondit: Jacob.

28 Il dit encore: ton nom ne sera plus Jacob, mais tu seras appelé Israël; car tu as lutté avec Dieu et avec des hommes, et tu as été vainqueur.

29 Jacob l'interrogea, en disant: Fais-moi je te prie, connaître ton nom. Il répondit: Pourquoi demandes-tu mon nom? Et il le bénit là.

30 Jacob appela ce lieu du nom de Peniel: car, dit-il, j'ai vu Dieu face à face, et mon âme a été sauvée.

31 Le soleil se levait, lorsqu'il passa Peniel. Jacob boitait de la hanche.

32 C'est pourquoi jusqu'à ce jour, les enfants d'Israël ne mangent point le tendon qui est à l'emboîture de la hanche; car Dieu frappa Jacob à l'emboîture de la hanche, au tendon.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #4311

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4311. Dans le sens interne historique, par J'ai vu Dieu faces à faces, et a été délivrée mon âme, il est signifié qu'il était présent d'une manière représentative : on le voit par la signification de voir Dieu faces à faces, lorsque ces paroles se disent de l'état dans lequel furent les descendants de Jacob, en ce que c'est que le Seigneur était présent d'une manière représentative, car voir Dieu face à face dans la forme externe et par la vue corporelle, ce n'est pas Le voir Lui-Même présent, numéro 4299 ; qu'il n'ait pas été présent, comme il l'est chez ceux qui ont été régénérés, et qui par suite sont dans l'amour spirituel et dans la foi, cela est évident d'après ce qui a été dit sur cette nation, numéro 4281, 4288, 4290, 4293, savoir, qu'ils étaient dans le culte externe et non en même temps dans le culte interne, ou, ce qui est la même chose, qu'ils étaient dans l'amour corporel et mondain et non dans l'amour spirituel et céleste ; chez de tels hommes le Seigneur n'a jamais pu être présent que d'une manière représentative : il sera dit en peu de mots ce que c'est qu'être présent d'une manière représentative : L'homme qui est dans l'amour corporel et mondain, et non en même temps dans l'amour spirituel ou céleste, n'a chez lui d'autres esprits que des esprits mauvais, même lorsqu'il est dans un saint externe ; en effet, chez un tel homme les bons esprits ne peuvent jamais être présents, car ils perçoivent sur le champ dans quel amour est l'homme ; il y a une sphère qui s'exhale de ses intérieurs, et les esprits la perçoivent aussi manifestement que l'homme perçoit par l'odorat les odeurs infectes et fétides qui voltigent autour de lui dans l'air ; cette nation, dont il s'agit ici, a été dans un tel état quant au bien et au vrai, ou quant à l'amour et à la foi ; cependant afin qu'ils fissent néanmoins le représentatif de l'Église, il était miraculeusement pourvu par le Seigneur, à ce que, quand ils étaient dans le saint externe, et aussi alors environnés de mauvais esprits, le saint dans lequel ils étaient fût cependant toujours élevé dans le ciel, et cela, par des bons esprits et des anges non au dedans d'eux mais en dehors d'eux, car au dedans d'eux il n'y avait absolument que le vide ou le corrompu ; c'est pourquoi la communication existait non pas avec l'homme même, mais avec le saint même, dans lequel ils étaient lorsqu'ils exécutaient les statuts et les préceptes qui tous étaient représentatifs des spirituels et des célestes du Royaume du Seigneur ; voilà ce qui est signifié quand il est dit que, chez cette nation, le Seigneur était présent d'une manière représentative : mais le Seigneur est présent d'une autre manière chez ceux qui, en dedans de l'Église, sont dans l'amour spirituel et par suite dans la foi ; chez ceux-ci il y a des bons esprits et des anges non seulement dans le culte externe, mais aussi en même temps dans l'interne, c'est pourquoi chez ceux-ci il y a communication du ciel avec eux, car au moyen du ciel le Seigneur influe par leurs internes dans les externes ; c'est à eux et non aux autres que le saint du culte est utile pour l'autre vie. Il en est de même des prêtres et des pasteurs, qui prêchent les choses saintes, et cependant vivent mal et croient mal, chez eux il y a aussi non des bons esprits, mais des mauvais, même quand ils sont dans un culte qui parait saint dans la forme externe, car c'est l'amour de soi et du monde, ou l'amour d'acquérir des honneurs et des richesses, et la réputation par laquelle on y parvient, qui les embrase et présente l'affection du saint, quelquefois jusqu'à un tel degré, qu'on n'y aperçoit aucune feinte, et qu'eux-mêmes alors ne croient pas qu'il y en ait, tandis qu'ils sont cependant au milieu des mauvais esprits, qui sont alors dans un semblable état, et qui aspirent et inspirent cet état ; que les mauvais esprits puissent être dans un tel état, et qu'ils y soient, lorsqu'ils sont dans les externes et qu'ils sont enchaînés par l'amour de soi et du monde, c'est ce qu'il m'a été donné de savoir par de nombreuses expériences, dont il sera parlé, d'après la Divine Miséricorde du Seigneur, dans ce qui sera donné à la fin des Chapitres ; ces prédicateurs n'ont pas non plus chez eux de communication avec le ciel, mais ceux qui entendent et saisissent les paroles prononcées par eux ont communication avec le ciel, s'ils sont dans un interne pieux et saint ; car il n'importe de qui la voix du bien et du vrai découle, pourvu que ceux qui la prononcent ne mènent pas une vie manifestement criminelle, car cette vie scandalise. Que la nation issue de Jacob ait été telle, c'est-à-dire, environnée de mauvais esprits, et que cependant le Seigneur ait été présent chez eux d'une manière représentative, c'est ce qu'on peut voir par plusieurs passages dans la Parole ; en effet, ils n'adoraient de cœur rien moins que Jéhovah, car le plus souvent dès que les miracles manquaient, ils se tournaient aussitôt vers d'autres Dieux et devenaient idolâtres, ce qui était un indice manifeste qu'ils adoraient de cœur d'autres Dieux, et qu'ils ne confessaient Jéhovah que de bouche, et même que dans le but d'être les plus grands et d'avoir la prééminence sur toutes les nations d'alentour ; que ce peuple ait adoré de cœur l'idole de l'Egypte et n'ait confessé Jéhovah que de bouche à cause des miracles, et que parmi eux Aaron lui-même ait agi pareillement, cela est bien évident d'après le veau d'or qu'Aaron leur fit, et cela un mois après qu'ils avaient vu de si grands miracles sur la montagne de Sinaï, outre ceux qu'ils avaient vus en Egypte, voir dans l'Exode le Chapitre 32 ; qu'Aaron aussi ait été tel, c'est ce qui est dit clairement dans le même Chapitre, Vers. 2, 3, 4, 5, et surtout Vers. 33 ; outre plusieurs autres passages, dans Moïse, dans le Livre des Juges, dans les Livres de Samuel, et dans les Livres des Rois. Qu'ils aient été seulement dans un culte externe, et non dans aucun culte interne, cela est encore évident en ce qu'il leur fut défendu de s'approcher de la montagne de Sinaï, lorsque la Loi était promulguée, et qu'il leur fut dit que s'ils touchaient la montagne, ils mourraient sur le champ, Exode 19:11-12, 13Exode 20:16, 19 ; c'est parce que leur intime était immonde : il est dit aussi dans le Lévitique,

« que Jéhovah habitait avec eux au milieu de leurs impuretés, » Exode 16:16 : quelle a été cette nation, on le voit encore d'après le Cantique de Moïse, ; et d'après plusieurs passages dans les Prophètes ; par là on peut savoir que chez cette nation il n'y a eu aucune Église, mais seulement le représentatif de l'Église ; et que chez elle le Seigneur avait seulement été présent d'une manière représentative : Voir aussi ce qui en a déjà été rapporté, à savoir, que chez les descendants de Jacob il y a eu le représentatif de l'Église et non pas l'Eglise, numéro 4281, 4288 ; que le représentatif de l'Église n'a été institué chez eux, qu'après qu'ils eurent été entièrement dévastés quant au saint interne, et que s'il en eût été autrement, ils auraient profané les saints, numéro 3398, 4289 : que lorsqu'ils ont persisté dans les statuts, ils pouvaient représenter, mais non lorsqu'ils s'en sont détournés, numéro 3881 (fin). : que c'est pour cela qu'ils étaient tenus strictement dans les rites, et qu'ils y étaient contraints par des moyens externes, numéro 3147, 4281 : qu'afin qu'ils fissent le représentatif de l'Église, leur culte devint externe sans être interne, numéro 4281 ; que c'est aussi pour cela que les intérieurs de l'Église ne leur ont pas été découverts, numéro 301, 302, 303, 2520, 3398, 3479, 3769 : qu'ils ont été tels, qu'ils pouvaient, mieux que les autres, être dans le saint externe sans l'interne, numéro 4293 ; et que c'est pour cela qu'ils ont été conservés jusqu'à ce jour, numéro 3479 : que le saint externe ne les affecte en rien quant aux âmes, numéro 3479.

  
/ 10837  
  

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #4299

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4299. Car, dit-il, j'ai vu Dieu faces à faces, et a été délivrée mon âme, signifie qu'il soutenait les tentations les plus graves comme si elles venaient du Divin : cela est évident par la signification de voir Dieu, en ce que c'est s'approcher vers Lui par les intérieurs, savoir, par les biens et par les vrais, et par conséquent la présence, numéro 4198 ; et par la signification des faces, en ce qu'elles sont les intérieurs, numéro 1999, 2434, 3527, 3573, 4066, par conséquent les pensées et les affections, car les unes et les autres sont des intérieurs, parce qu'elles appartiennent à l'esprit (animus) et au mental, et se manifestent sur la face ; et par la signification de mon âme a été délivrée, en ce que C'est soutenir, savoir, la présence Divine : que toutes ces choses signifient qu'il soutenait les tentations les plus graves comme si elles venaient du Divin, c'est ce qu'on ne peut voir que par les causes prochaines et éloignées des tentations ; les causes prochaines sont chez l'homme les maux et les faux, qui l'induisent dans les tentations, par conséquent les mauvais esprits et les mauvais génies qui les insinuent, numéro 4249 ; mais toutefois personne ne peut être tenté, c'est-à-dire, ne peut subir aucune tentation spirituelle, a moins qu'il n'ait la conscience, car la tentation spirituelle n'est autre chose qu'un tourment de la conscience, par conséquent il n'y a que ceux qui sont dans le bien céleste et spirituel, qui puissent être tentés, car ceux-ci ont la conscience, les autres ne l'ont point, et ne savent pas même ce que c'est que la conscience : la conscience est la nouvelle volonté et le nouvel entendement donnés par le Seigneur, ainsi c'est la présence du Seigneur chez l'homme, et cette présence est d'autant plus proche, que l'homme est davantage dans l'affection du bien ou du vrai ; si la présence du Seigneur est plus proche que n'est l'homme dans l'affection du bien ou du vrai, l'homme vient dans la tentation ; et cela, parce que les maux et les faux qui sont chez l'homme, tempérés avec les biens et les vrais chez lui, ne peuvent soutenir une présence plus proche ; c'est ce qu'on peut voir d'après ce qui existe dans l'autre vie, savoir, que les mauvais esprits ne peuvent jamais approcher d'une société céleste, qu'aussitôt ils ne commencent à être dans l'angoisse et dans la torture ; et que les mauvais esprits ne supportent pas que les anges les inspectent, car aussitôt ils sont dans les tourments et tombent en défaillance ; on peut le voir aussi en ce que l'enfer a été éloigné du ciel, parce que l'enfer ne supporte pas le ciel, c'est-à-dire, la présence du Seigneur qui est dans le ciel ; c'est de là qu'il est dit des mauvais esprits, dans la Parole :

« Alors ils commenceront à dire aux montagnes : Tombez sur nous ; et aux collines : Cachez-nous. » Luc 23:30 ; et ailleurs :

« Ils diront aux montagnes et aux rochers : Tombez sur nous, et cachez-nous de la face de celui qui est assis sur le trône. Apocalypse 7:16 ; et même la sphère nuageuse et obscure qui s'exhale des maux et des faux de ceux qui sont dans l'enfer, apparaît comme une montagne ou un rocher, sous lesquels ils sont cachés, voir numéro 1265, 1267, 1270. D'après ces explications, on peut savoir que j'ai vu Dieu faces à faces, et a été délivrée mon âme, signifie les plus graves tentations comme si elles venaient du Divin : les tentations et les tortures semblent venir du Divin, parce qu'elles existent par la présence divine du Seigneur, ainsi qu'il a été dit, mais néanmoins elles viennent non pas du Divin ou du Seigneur, mais des maux et des faux résidant chez celui qui est tenté ou tourmenté ; en effet, il ne procède du Seigneur que ce qui est saint, le bien, le vrai et le miséricorDieux, c'est ce saint, savoir, le bien, le vrai et le miséricorDieux, que ne peuvent supporter ceux qui sont dans les maux et dans les faux, parce que ce sont des opposés ou des contraires ; les maux, les faux et l'impitoyable tendent continuellement à violer ces choses saintes, et autant ils les attaquent, autant ils sont tourmentés ; et quand ils les attaquent et que par suite ils sont tourmentés, ils pensent que c'est le Divin qui tourmente ; voilà ce qui est entendu par

« comme si elles venaient du Divin. » Que personne ne puisse voir Jéhovah face à face et vivre, c'est ce qui était connu des anciens, et par suite cette connaissance était passée chez les descendants de Jacob ; aussi étaient-ils transportés de joie, quand ils avaient vu un ange et que cependant ils vivaient ; comme dans le Livre des Juges : Gédéon vit que c'était l'Ange de Jéhovah ; c'est pourquoi Gédéon dit :

« Ah ! Seigneur Jéhovah, puisque j'ai vu l'Ange de Jéhovah face à face ! Et Jéhovah lui dit : Paix à toi, ne crains point, car tu ne mourras point. » Juges 6:22-23.

Dans le même Livre :

« Manoach dit à son épouse : Mourant nous mourrons, car nous avons vu Dieu. » Juges 13:22 ; et dans Moïse :

« Jéhovah dit à Moïse : Tu ne pourras pas voir mes faces, car ne peut Me voir l'homme et vivre. Exode 33:20 : s'il est dit de Moïse qu'il parla avec Jéhovah face à face, Exode 33:11 ; et que Jéhovah l'a connu face à face, Deutéronome 34:10, c'est qu'il lui apparut dans une forme humaine adéquate à la réception qui était externe, savoir, comme un vieillard barbu assis près de lui, ainsi que j'en ai été instruit par les anges ; de là aussi les Juifs n'ont eu d'autre idée de Jéhovah que comme d'un homme Très-Ancien, ayant une barbe longue et blanche comme la neige, qui, plus que tous les autres Dieux, pouvait faire des miracles ; non pas qu'il fut très saint, parce qu'ils ignoraient ce que c'était que le saint ; à plus forte raison n'auraient-ils pu voir en aucune manière que le saint procédait de lui, parce qu'ils étaient dans un amour corporel et terrestre, sans aucun saint interne, numéro 4289, 4293.

  
/ 10837