Die Bibel

 

Genèse 27:33

Lernen

       

33 Isaac fut saisi d'une grande, d'une violente émotion, et il dit: Qui est donc celui qui a chassé du gibier, et me l'a apporté? J'ai mangé de tout avant que tu vinsses, et je l'ai béni. Aussi sera-t-il béni.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #3496

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3496. Vers. 2, 3, 4. Et il dit : Voici maintenant, j'ai vieilli, je ne sais point le jour de ma mort. Et maintenant prends, je te prie, tes armes, ton carquois et ton arc, et sors au champ, et chasse-moi de lâchasse. Et fais-moi du ragoût ainsi que j'aime, et apporte-moi, et que je mange, afin que te bénisse mon âme avant que je meure.

Il dit : voici maintenant, j'ai vieilli, signifie que l'état était présent : je ne sais point le jour de ma mort, signifie la vie dans le naturel : et maintenant prends, je te prie, les armes, ton carquois, et ton arc, signifie les doctrinaux du bien qui sont à lui : et sors au champ, signifie où est un bon humus : et chasse-moi de la chasse, signifie le vrai du bien : et fais-moi du ragoût ainsi que j'aime, signifie les charmes qui en résultent, parce que c'est d'après le bien : et apporte-moi, et que je mange, signifie l'appropriation : afin que te bénisse mon âme, signifie l'adjonction à sa vie : avant que je meure, signifie le premier état de la résurrection dans le naturel.

  
/ 10837