Die Bibel

 

Genèse 17

Lernen

   

1 Lorsque Abram fut âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, l'Eternel apparut à Abram, et lui dit: Je suis le Dieu tout-puissant. Marche devant ma face, et sois intègre.

2 J'établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l'infini.

3 Abram tomba sur sa face; et Dieu lui parla, en disant:

4 Voici mon alliance, que je fais avec toi. Tu deviendras père d'une multitude de nations.

5 On ne t'appellera plus Abram; mais ton nom sera Abraham, car je te rends père d'une multitude de nations.

6 Je te rendrai fécond à l'infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi.

7 J'établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations: ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton Dieu et celui de ta postérité après toi.

8 Je te donnerai, et à tes descendants après toi, le pays que tu habites comme étranger, tout le pays de Canaan, en possession perpétuelle, et je serai leur Dieu.

9 Dieu dit à Abraham: Toi, tu garderas mon alliance, toi et tes descendants après toi, selon leurs générations.

10 C'est ici mon alliance, que vous garderez entre moi et vous, et ta postérité après toi: tout mâle parmi vous sera circoncis.

11 Vous vous circoncirez; et ce sera un signe d'alliance entre moi et vous.

12 A l'âge de huit jours, tout mâle parmi vous sera circoncis, selon vos générations, qu'il soit né dans la maison, ou qu'il soit acquis à prix d'argent de tout fils d'étranger, sans appartenir à ta race.

13 On devra circoncire celui qui est né dans la maison et celui qui est acquis à prix d'argent; et mon alliance sera dans votre chair une alliance perpétuelle.

14 Un mâle incirconcis, qui n'aura pas été circoncis dans sa chair, sera exterminé du milieu de son peuple: il aura violé mon alliance.

15 Dieu dit à Abraham: Tu ne donneras plus à Saraï, ta femme, le nom de Saraï; mais son nom sera Sara.

16 Je la bénirai, et je te donnerai d'elle un fils; je la bénirai, et elle deviendra des nations; des rois de peuples sortiront d'elle.

17 Abraham tomba sur sa face; il rit, et dit en son coeur: Naîtrait-il un fils à un homme de cent ans? et Sara, âgée de quatre-vingt-dix ans, enfanterait-elle?

18 Et Abraham dit à Dieu: Oh! qu'Ismaël vive devant ta face!

19 Dieu dit: Certainement Sara, ta femme, t'enfantera un fils; et tu l'appelleras du nom d'Isaac. J'établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui.

20 A l'égard d'Ismaël, je t'ai exaucé. Voici, je le bénirai, je le rendrai fécond, et je le multiplierai à l'infini; il engendrera douze princes, et je ferai de lui une grande nation.

21 J'établirai mon alliance avec Isaac, que Sara t'enfantera à cette époque-ci de l'année prochaine.

22 Lorsqu'il eut achevé de lui parler, Dieu s'éleva au-dessus d'Abraham.

23 Abraham prit Ismaël, son fils, tous ceux qui étaient nés dans sa maison et tous ceux qu'il avait acquis à prix d'argent, tous les mâles parmi les gens de la maison d'Abraham; et il les circoncit ce même jour, selon l'ordre que Dieu lui avait donné.

24 Abraham était âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, lorsqu'il fut circoncis.

25 Ismaël, son fils, était âgé de treize ans lorsqu'il fut circoncis.

26 Ce même jour, Abraham fut circoncis, ainsi qu'Ismaël, son fils.

27 Et tous les gens de sa maison, nés dans sa maison, ou acquis à prix d'argent des étrangers, furent circoncis avec lui.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #4670

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4670. Fils de dix-sept ans, signifie son état : on le voit par les années des âges de ceux qui sont nommés dans la Parole, en ce qu'elles signifient pareillement des choses et des états, comme les autres nombres. Que tous les nombres dans la Parole signifient des choses et des états, voir numéros 575, 647, 648, 1988, 2075, 2252, 3232, 4264, 4495 ; et aussi les années, numéros 487, 488, 493, 893, [Il manque du texte ici], ; et en outre en ce qu'il n'y a jamais dans la Parole aucun historique qui n'enveloppe un céleste, dans lequel aussi il se change, quand, de la pensée de l'homme qui lit, il passe jusqu'aux anges qui sont chez lui, et que par les anges il passe au ciel, où d'après chaque historique de la Parole se fait le sens spirituel. Quant à ce que signifie l'âge de Joseph, dix-sept ans, on peut le voir par la signification de ce nombre ailleurs, à savoir, que c'est le commencement, ici le commencement de la représentation par Joseph ; que ce soit un commencement et quelque chose de nouveau, on le voit numéros 755, 853 ; et en outre ce nombre enveloppe dans le commun, et comme en faculté, toutes les choses qui sont représentées par Joseph, car sept signifie le saint, et dix les restes (reliquiœ) ; on voit aussi que, dans la Parole, sept ajoute la sainteté, numéro 881, que dix désigne les restes, numéros 576, 1906, 2284, et que chez le Seigneur les restes ont été Divins et ses propres, par lesquels il a uni l'Essence Humaine à l'Essence Divine, numéros 1906.

  
/ 10837