Die Bibel

 

Genèse 10

Lernen

   

1 Voici la postérité des fils de Noé, Sem, Cham et Japhet. Il leur naquit des fils après le déluge.

2 Les fils de Japhet furent: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec et Tiras.

3 Les fils de Gomer: Aschkenaz, Riphat et Togarma.

4 Les fils de Javan: Elischa, Tarsis, Kittim et Dodanim.

5 C'est par eux qu'ont été peuplées les îles des nations selon leurs terres, selon la langue de chacun, selon leurs familles, selon leurs nations.

6 Les fils de Cham furent: Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan.

7 Les fils de Cusch: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. Les fils de Raema: Séba et Dedan.

8 Cusch engendra aussi Nimrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre.

9 Il fut un vaillant chasseur devant l'Eternel; c'est pourquoi l'on dit: Comme Nimrod, vaillant chasseur devant l'Eternel.

10 Il régna d'abord sur Babel, Erec, Accad et Calné, au pays de Schinear.

11 De ce pays-là sortit Assur; il bâtit Ninive, Rehoboth Hir, Calach,

12 et Résen entre Ninive et Calach; c'est la grande ville.

13 Mitsraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Lehabim, les Naphtuhim,

14 les Patrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim.

15 Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth;

16 et les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,

17 les Héviens, les Arkiens, les Siniens,

18 les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite, les familles des Cananéens se dispersèrent.

19 Les limites des Cananéens allèrent depuis Sidon, du côté de Guérar, jusqu'à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma et de Tseboïm, jusqu'à Léscha.

20 Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.

21 Il naquit aussi des fils à Sem, père de tous les fils d'Héber, et frère de Japhet l'aîné.

22 Les fils de Sem furent: Elam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram.

23 Les fils d'Aram: Uts, Hul, Guéter et Masch.

24 Arpacschad engendra Schélach; et Schélach engendra Héber.

25 Il naquit à Héber deux fils: le nom de l'un était Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère était Jokthan.

26 Jokthan engendra Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach,

27 Hadoram, Uzal, Dikla,

28 Obal, Abimaël, Séba,

29 Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jokthan.

30 Ils habitèrent depuis Méscha, du côté de Sephar, jusqu'à la montagne de l'orient.

31 Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.

32 Telles sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations, selon leurs nations. Et c'est d'eux que sont sorties les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge.

   

Kommentar

 

331 - The Love behind All Loves

Durch Jonathan S. Rose

Title: The Love behind All Loves

Topic: Salvation

Summary: There are many kinds of love, some are good, some are evil. But there's ultimately only one love behind them all. That love may seem invisible and undetectable, but it is actually the only love that is true and pure.

References:
Genesis 29:20
Deuteronomy 7:7-8
Psalms 91:1-8, 14-16; 109:1-5
Isaiah 43:1-7; 63:7-9
Hosea 2:14-20
Zephaniah 3:17
John 14:15, 21; 15:9-17
1 Timothy 6:6-11
2 Timothy 3:1-5
2 John 1:5-6
Revelation 3:19-20

This video is a part of the Spirit and Life Bible Study series, whose purpose is to look at the Bible, the whole Bible, and nothing but the Bible through a Swedenborgian lens.

Video abspielen
Spirit and Life Bible Study broadcast from 2/14/2018. The complete series is available at: www.spiritandlifebiblestudy.com

Die Bibel

 

Psalms 91:1-8

Lernen

      

1 He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.

2 I will say of Yahweh, "He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust."

3 For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.

4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.

5 You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day;

6 nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday.

7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.

8 You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked.