3
Ja hän vaelsi, kulkien levähdyspaikasta toiseen, Etelämaasta Beeteliin asti, aina siihen paikkaan, missä hänen majansa oli ensi kerralla ollut, Beetelin ja Ain välillä,
3
Ja hän vaelsi, kulkien levähdyspaikasta toiseen, Etelämaasta Beeteliin asti, aina siihen paikkaan, missä hänen majansa oli ensi kerralla ollut, Beetelin ja Ain välillä,
1558. Verse 4. Unto the place of the altar which he had made there in the beginning; and there Abram called on the name of Jehovah. “Unto the place of the altar,” signifies the holy things of worship; “which he had made in the beginning,” signifies which He had when a child; “and there Abram called on the name of Jehovah,” signifies the internal worship in that state.