Die Bibel

 

maastamuutto 25:38

Lernen

       

38 Ja sen lamppusakset ja karstakupit olkoot puhdasta kultaa.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #9528

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

9528. 'Of shittim wood' means out of mercy. This is clear from the meaning of 'shittim wood' as the good of merit which is the Lord's alone, dealt with in 9472, 9486; and since the good of merit is mercy, 'shittim wood' also means mercy. For out of pure love, thus out of pure mercy, the Lord assumed the Human, and underwent the severest temptations, finally the passion on the Cross, that He might save the human race; and therefore merit and righteousness are His. From all this it is evident that the good of merit consists in mercy, mercy (misericordia) being Divine Love directed towards those trapped in misery (miseriae).

The Lord underwent the severest temptations and thereby set heaven and hell in order; and He fought out of Divine Love, to save those who receive Him in love and faith, see 1266, 1663, 1668, 1676, 1690, 1691 (end), 1737, 1787, 1789, 1812, 1813, 1820, 1921, 2083, 2159, 2574, 2649, 2776, 2795, 2813, 2816, 3318 (end), 4180, 4286, 4295, 5078.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1789

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1789. 'Your great reward' means the end in view realized in victories. This is clear from the meaning of 'reward' as the prize following conflicts brought about by temptations - here the end in view realized in victories, for the Lord never looked for any prize of victory for Himself. His prize of victories was the salvation of the whole human race. It was out of love towards the whole human race that He fought. When anyone fights out of that love he demands no prize for himself, since that love is such as wishes to give away and impart to others all that is its own, and to have nothing for itself. Consequently it is the salvation of the whole human race that is meant here by 'reward'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.