Die Bibel

 

Genesis 26:1

Lernen

       

1 Aga maal oli nälg pärast seda eelmist nälga, mis Aabrahami päevil oli olnud. Ja Iisak läks vilistite kuninga Abimeleki juurde Gerarisse.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3377

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3377. Verses 4-5. And I will cause thy seed to be multiplied as the stars of the heavens, and I will give unto thy seed all these lands; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because that Abraham hearkened to My voice, and kept My charge, My commandments, My statutes, and My laws. “And I will cause thy seed to be multiplied as the stars of the heavens,” signifies truths and the knowledges of faith; “and I will give unto thy seed all these lands,” signifies the churches thence derived; “and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed,” signifies all those who are in good both within and without the church; “because that Abraham hearkened to My voice,” signifies the union of the Lord’s Divine Essence with the Human Essence through temptations; “and kept My charge, My commandments, My statutes, and My laws,” signifies through continuous revelations from Himself.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Die Bibel

 

Genesis 26:4-5

Lernen

      

4 I will multiply your seed as the stars of the sky, and will give to your seed all these lands. In your seed will all the nations of the earth be blessed,

5 because Abraham obeyed my voice, and kept my requirements, my commandments, my statutes, and my laws."