30
Aga ta ütles: 'Ärgu süttigu põlema Issanda viha, et ma veel räägin! Vahest leidub seal kolmkümmend?' Ja tema vastas: 'Ma ei tee seda, kui leian sealt kolmkümmend.'
30
Aga ta ütles: 'Ärgu süttigu põlema Issanda viha, et ma veel räägin! Vahest leidub seal kolmkümmend?' Ja tema vastas: 'Ma ei tee seda, kui leian sealt kolmkümmend.'
2214. Verse 15. And Sarah denied, saying, I laughed not, for she was afraid. And He said, Nay, for thou didst laugh. “And Sarah denied, saying, I laughed not, for she was afraid,” signifies that human rational truth wished to excuse itself, because it observed that it was not such as it ought to be. “And He said, Nay, for thou didst laugh,” signifies that nevertheless it was such.