Die Bibel

 

Genesis 13

Lernen

   

1 Ja Aabram läks Egiptusest üles Lõunamaale, tema ja ta naine ja kõik, mis tal oli; ja Lott oli koos temaga.

2 Ja Aabram oli väga rikas karja, hõbeda ja kulla poolest.

3 Ja ta rändas peatuspaigast teise, Lõunamaalt Peeteli poole, sinna paika, kus ta telk enne oli olnud, Peeteli ja Ai vahel,

4 altari paika, mille ta varem sinna oli teinud; ja Aabram hüüdis seal appi Issanda nime.

5 Aga ka Lotil, kes rändas koos Aabramiga, oli lambaid ja kitsi, veiseid ja telke.

6 Kuid maa ei suutnud neid toita, et üheskoos elada, sest nende varandus oli nii suur, et neil oli võimatu üheskoos elada.

7 Ja Aabrami loomade karjaste ja Loti loomade karjaste vahel tekkis riid; kaananlased ja perislased elasid siis veel sellel maal.

8 Siis Aabram ütles Lotile: 'Ärgu olgu riidu minu ja sinu vahel, minu karjaste ja sinu karjaste vahel. Meie, mehed, oleme ju vennad!

9 Eks ole kogu maa su ees lahti? Mine nüüd minu juurest ära, lähed sina vasakut kätt, lähen mina paremat kätt; lähed sina paremat kätt, lähen mina vasakut kätt.'

10 Siis Lott tõstis oma silmad üles ja nägi, et kogu Jordani piirkond oli kõikjal veerikas; enne kui Issand Soodoma ja Gomorra hävitas, oli see kuni Soarini otsekui Issanda rohuaed, samasugune nagu Egiptusemaa.

11 Ja Lott valis enesele kogu Jordani piirkonna; Lott läks teele hommiku poole ja nad lahkusid teineteisest.

12 Aabram jäi Kaananimaale ja Lott asus piirkonna linnadesse ning lõi oma telgid üles Soodomani.

13 Aga Soodoma mehed olid väga pahad ja patused Issanda ees.

14 Ja Issand ütles Aabramile, pärast seda kui Lott tema juurest oli lahkunud: 'Tõsta nüüd oma silmad üles ja vaata paigast, kus sa oled, põhja ja lõuna ja hommiku ja õhtu poole,

15 sest kogu maa, mida sa näed, ma annan sinule ja su soole igaveseks ajaks!

16 Ja ma teen su soo maapõrmu sarnaseks: kui keegi suudab maapõrmu ära lugeda, siis on sinugi sugu äraloetav.

17 Võta kätte, käi maa läbi pikuti ja põiki, sest ma annan selle sinule!'

18 Ja Aabram võttis telgid ja tuli ning elas Mamre tammikus, mis on Hebroni juures; ja ta ehitas sinna altari Issandale.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1690

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1690. They that remained fled to the mountain. That this signifies that not all were overcome, is evident without explication, from the fact that there was a residue that fled away. In the internal sense the temptations are treated of that the Lord sustained in His childhood, concerning which nothing is related in the Word of the New Testament, except concerning His temptation in the wilderness, or soon after He came out of the wilderness, and finally concerning His last temptation in Gethsemane and what then followed. That the Lord’s life, from His earliest childhood even to the last hour of His life in the world, was continual temptation and continual victory, is evident from many things in the Word of the Old Testament; and that it did not cease with the temptation in the wilderness is evident from what is said in Luke:

And when the devil had completed every temptation, he departed from Him for a season (Luke 4:13);

as also from the fact that He was tempted even to the death on the cross, and thus to the last hour of His life in the world. Hence it is evident that the whole of the Lord’s life in the world, from His earliest childhood, was continual temptation and continual victory. The last was when He prayed on the cross for His enemies, and thus for all in the whole world.

[2] In the Word of the Lord’s life, in the Gospels, none but the last is mentioned, except His temptation in the wilderness. More were not disclosed to the disciples. The things that were disclosed appear in the sense of the letter so slight as to be scarcely anything; for to speak and to answer in this manner is no temptation, when yet His temptation was more grievous than can ever be comprehended and believed by any human mind. No one can know what temptation is except the one who has been in it. The temptation that is related in Matthew 4:1-11; Mark 1:12-13; Luke 4:1-13, contains all temptations in a summary; namely, that from love toward the whole human race, the Lord fought against the loves of self and of the world, with which the hells were filled.

[3] All temptation is an assault upon the love in which the man is, and the temptation is in the same degree as is the love. If the love is not assaulted, there is no temptation. To destroy anyone’s love is to destroy his very life; for the love is the life. The Lord’s life was love toward the whole human race, and was indeed so great, and of such a quality, as to be nothing but pure love. Against this His life, continual temptations were admitted, as before said, from His earliest childhood to His last hour in the world. The love which was the Lord’s veriest life is signified by His “hungering,” and by the devil’s saying,

If Thou art the Son of God, command this stone that it be made bread; and by Jesus answering that man shall not live by bread alone, but by every word of God (Luke 4:2-4; Matthew 4:2-4).

[4] That He fought against the love of the world, or all things that are of the love of the world, is signified by:

The devil took Him up into a high mountain, and showed Him all the kingdoms of the world in a moment of time, and said unto Him, All this power will I give Thee and the glory of them, for it hath been delivered unto me; and to whomsoever I will, I give it; if Thou therefore wilt worship before me, all shall be Thine. But Jesus answered and said unto him, Get thee behind Me, Satan; for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and Him only shalt thou serve (Luke 4:5-8; Matt 4:8-10).

[5] That He fought against the love of self, and all things that are of the love of self, is signified by this:

The devil took Him into the holy city, and set Him on the pinnacle of the temple, and said unto Him, If Thou art the Son of God, cast Thyself down for it is written, He shall give His angels charge concerning Thee, and upon their hands they shall bear Thee up, lest Thou dash Thy foot against a stone. Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God (Matthew 4:5-7; Luke 4:9-12).

Continual victory is signified by its being said that after the temptations, “angels came and ministered unto Him” (Matthew 4:11; Mark 1:13).

[6] In brief, the Lord from His earliest childhood up to the last hour of His life in the world, was assaulted by all the hells, against which He continually fought, and subjugated and overcame them, and this solely from love toward the whole human race. And because this love was not human but Divine, and because such as is the greatness of the love, such is that of the temptation, it may be seen how grievous the combats were, and how great the ferocity on the part of the hells. That all this was so, I know of a certainty.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Die Bibel

 

Matthew 4:11

Lernen

       

11 Then the devil left him, and behold, angels came and served him.