Die Bibel

 

Genezo 1

Lernen

1 En la komenco Dio kreis la cxielon kaj la teron.

2 Kaj la tero estis senforma kaj dezerta, kaj mallumo estis super la abismo; kaj la spirito de Dio sxvebis super la akvo.

3 Kaj Dio diris: Estu lumo; kaj farigxis lumo.

4 Kaj Dio vidis la lumon, ke gxi estas bona; kaj Dio apartigis la lumon de la mallumo.

5 Kaj Dio nomis la lumon Tago, kaj la mallumon Li nomis Nokto. Kaj estis vespero, kaj estis mateno, unu Tago.

6 Kaj Dio diris: Estu firmajxo inter la akvo, kaj gxi apartigu akvon de akvo.

7 Kaj Dio kreis la firmajxon, kaj apartigis la akvon, kiu estas sub la firmajxo, de la akvo, kiu estas super la firmajxo; kaj farigxis tiel.

8 Kaj Dio nomis la firmajxon CXielo. Kaj estis vespero, kaj estis mateno, la dua tago.

9 Kaj Dio diris: Kolektigxu la akvo de sub la cxielo en unu lokon, kaj aperu la sekajxo; kaj farigxis tiel.

10 Kaj Dio nomis la sekajxon Tero, kaj la kolektigxojn de la akvo Li nomis Maroj. Kaj Dio vidis, ke gxi estas bona.

11 Kaj Dio diris: Kreskigu la tero verdajxon, herbon, kiu naskas semon, fruktarbon, kiu donas laux sia speco frukton, kies semo estas en gxi mem, sur la tero; kaj farigxis tiel.

12 Kaj la tero elkreskigis verdajxon, herbon, kiu naskas semon laux sia speco, kaj arbon, kiu donas frukton, kies semo estas en gxi mem laux sia speco. Kaj Dio vidis, ke gxi estas bona.

13 Kaj estis vespero, kaj estis mateno, la tria tago.

14 Kaj Dio diris: Estu lumajxoj en la cxiela firmajxo, por apartigi la tagon de la nokto, kaj ili prezentu signojn, tempojn, tagojn, kaj jarojn;

15 kaj ili estu lumajxoj en la cxiela firmajxo, por lumi super la tero; kaj farigxis tiel.

16 Kaj Dio faris la du grandajn lumajxojn: la pli grandan lumajxon, por regi la tagon, kaj la malpli grandan lumajxon, por regi la nokton, kaj la stelojn.

17 Kaj Dio starigis ilin sur la cxiela firmajxo, por ke ili lumu sur la teron,

18 kaj por ke ili regu la tagon kaj la nokton kaj faru diferencon inter la lumo kaj la mallumo. Kaj Dio vidis, ke gxi estas bona.

19 Kaj estis vespero, kaj estis mateno, la kvara tago.

20 Kaj Dio diris: La akvo aperigu movigxantajxojn, vivajn estajxojn, kaj birdoj ekflugu super la tero, sub la cxiela firmajxo.

21 Kaj Dio kreis la grandajn balenojn, kaj cxiujn vivajn estajxojn movigxantajn, kiujn aperigis la akvo, laux ilia speco, kaj cxiujn flugilhavajn birdojn laux ilia speco. Kaj Dio vidis, ke gxi estas bona.

22 Kaj Dio ilin benis, dirante: Fruktu kaj multigxu, kaj plenigu la akvon en la maroj, kaj la birdoj multigxu sur la tero.

23 Kaj estis vespero, kaj estis mateno, la kvina tago.

24 Kaj Dio diris: La tero aperigu vivajn estajxojn, laux ilia speco, brutojn kaj rampajxojn kaj surterajn bestojn, laux ilia speco; kaj farigxis tiel.

25 Kaj Dio kreis la bestojn de la tero, laux ilia speco, kaj la brutojn, laux ilia speco, kaj cxiujn rampajxojn de la tero, laux ilia speco. Kaj Dio vidis, ke gxi estas bona.

26 Kaj Dio diris: Ni kreu homon laux Nia bildo, similan al Ni; kaj ili regu super la fisxoj de la maro kaj super la birdoj de la cxielo kaj super la brutoj, kaj super cxiuj rampajxoj, kiuj rampas sur la tero.

27 Kaj Dio kreis la homon laux Sia bildo, laux la bildo de Dio Li kreis lin; en formo de viro kaj virino Li kreis ilin.

28 Kaj Dio benis ilin, kaj Dio diris al ili: Fruktu kaj multigxu, kaj plenigu la teron kaj submetu gxin al vi, kaj regu super la fisxoj de la maro kaj super la birdoj de la cxielo, kaj super cxiuj bestoj, kiuj movigxas sur la tero.

29 Kaj Dio diris: Jen Mi donis al vi cxiujn herbojn, kiuj semas semon, kiuj trovigxas sur la tuta tero, kaj cxiujn arbojn, kiuj havas en si arban frukton, kiu semas semon; tio estu por vi mangxajxo.

30 Kaj al cxiuj bestoj de la tero kaj al cxiuj birdoj de la cxielo kaj al cxiuj rampajxoj sur la tero, kiuj havas en si vivan animon, la tutan verdan herbajxon kiel mangxajxon. Kaj farigxis tiel.

31 Kaj Dio rigardis cxion, kion Li kreis, kaj vidis, ke gxi estas tre bona. Kaj estis vespero, kaj estis mateno, la sesa tago.

Aus Swedenborgs Werken

 

Apocalypse Explained #1058

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 1232  
  

1058. When they behold the beast, which was, and is not. That this signifies the knowledge that the Word was received, but still rejected, is evident from the signification of seeing, as denoting to know and cognise (concerning which see (n. 260, 529); and from the signification of the beast, as denoting the Word (see n. 1038); and from the signification of, which was, and is not, as denoting that it was received, and yet rejected (concerning which see (n. 1054, 1055, 1056).

Concerning the third kind of Profanation:-

[2] In this kind of profanation are those who adore Divine things with devout gestures and pious lips, and yet in heart and spirit deny them, thus, who outwardly and before the world venerate the holy things of the Word, of the church, and of worship, and yet, at home and in secret, deride them. Such persons, when they are in a holy external, whether they teach in the temple or speak with the common people, do not know but that what they say is so, but as soon as they return into themselves, they think the contrary. Because these are such, they can counterfeit angels of light, although they are angels of darkness. It is therefore evident that this kind of profanation is a hypocritical one. They are not unlike gilded images made of dirt; fruits inwardly putrified, but beautiful in the skin; or nuts inwardly consumed by worms, but whole in the shell. From which it is evident that their internal is diabolical, and consequently their holy external profane.

[3] Such are many of the rulers in the Babylon of the present day, and many of a certain society therein, as they themselves know, who claim to themselves dominion over the souls of men, and over heaven. For to believe, as they do, that power is granted to them to save and admit into heaven, and to acknowledge in heart that there is a God, are two opposites. The reason is, that a man must look to the Lord, and supplicate Him, in order to be saved and admitted into heaven. But the man who believes that that power is given to him looks to himself, and believes the things that are the Lord's to be in himself. And to believe this, and at the same time to believe that there is a God, or that God is in him, is not possible. To believe that God is in him, while he thinks that he is above the holy things of the church, and heaven in his power, is to be like Lucifer. He who is inflamed with the fire of ruling over all things, if he thinks that God is in him, cannot but think this from himself; and to think from himself that God is in him, is to think that God is not in him, but that he himself is God; as also is said of Lucifer in Isaiah (14:13, 14), by whom is there meant Babylon, as is clear from verses 4 and 22 of the same chapter.

[4] Such a man also of himself shows what he is. He breaks out when power is given him, and this by degrees according to his elevation. Hence it is evident that such persons are atheists, some avowedly, some clandestinely, and some ignorantly. And as they regard domination as an end, and the holy things of heaven and the church as means, they counterfeit angels of light in face, gestures, and discourse, and thus profane holy things.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Die Bibel

 

Isaiah 51:17

Lernen

       

17 Awake, Awake, stand up, Jerusalem, that have drunk at the hand of Yahweh the cup of his wrath; you have drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.