Die Bibel

 

Eliro 8:25

Lernen

       

25 Tiam Faraono alvokis Moseon kaj Aaronon, kaj diris:Iru, alportu oferon al via Dio en la lando.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #7444

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

7444. To the end that you may know that I am Jehovah in the midst of the land' means the [resulting] discernment that the Lord is the only God of the Church. This is clear from the meaning of 'knowing' as discernment; and from the meaning of 'the midst of the land' as the place where those who belong to the Lord's Church are in possession of truth and goodness, the inmost part being where truth grounded in good is, 3436, 6068, 6084, 6103. Thus 'the midst (or middle) of the land' means the Church, in the same way as 'the land of Goshen' does, referred to immediately above in 7443. 'I am Jehovah' means that He is the only I AM, thus the only God - 'Jehovah' in the Word being the Lord, see 1343, 1736, 2921, 3023, 3035, 5663, 6303, 6905, 6945, 6956. From all this it is evident that 'to the end that you may know that I am Jehovah in the midst of the land' means the discernment that the Lord is the only God of the Church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #6103

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

6103. 'And gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land' means in the inmost part of the natural mind where factual knowledge resides. This is clear from the meaning of 'a possession' as the position spiritual life occupies, dealt with in 2658; from the meaning of 'the land of Egypt' as the natural mind where factual knowledge resides, dealt with in 5276, 5278, 5280, 5288, 5301; and from the meaning of 'the best of the land' as the inmost part, dealt with above in 6084. From this it is evident that 'gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land' means the position occupied by spiritual life in the inmost part of the natural mind where factual knowledge resides.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.