Die Bibel

 

Mattheüs 6:33

Lernen

       

33 Maar zoekt eerst het Koninkrijk Gods en Zijn gerechtigheid, en al deze dingen zullen u toegeworpen worden.

Kommentar

 

Exploring the Meaning of Matthew 6

Durch Ray and Star Silverman

A man praying at a Japanese Shintō shrine, by Kalandrakas ([http://www.flickr.com/people/86251769@N00 カランドラカス]) from Kanagawa, Japan

Chapter 6.


Putting God First


1. “Take heed that you do not do your alms in front of men, to be observed by them; otherwise you have no reward with your Father that [is] in the heavens.

2. Therefore when thou doest alms, do not sound a trumpet in front of thee, just as the hypocrites do, in the synagogues and in the lanes, so that they may be glorified by men. Amen I say to you, They have their reward.

3. But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand does,

4. So that thine alms may be in secret, and thy Father that looks in secret shall repay thee Himself in what is manifest.

5. And when thou prayest, thou shalt not be just as the hypocrites; for they love to pray standing in the synagogues, and in the corners of the streets, so that they may appear unto men. Amen I say unto you that they have their reward.

6. But thou, when thou prayest, enter into thy bedroom, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father that [is] in secret, and thy Father that looks in secret shall repay thee in what is manifest.

7. And when you pray, do not speak on and on, just as the gentiles, for they think that they shall be heard by their many words.

8. Therefore be ye not like them; for your Father knows what things you need before you ask Him.

9. In this way, therefore, you should pray: Our Father, who [art] in the heavens, hallowed be Thy name;

10. Thy kingdom come; Thy will be done, as in heaven so upon the earth.

11. Give us this day our daily bread.

12. And forgive us our debts, as we also forgive our debtors.

13. And lead us not into temptation, but deliver us from evil; for Thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.

14. For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.

15. But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.”


The focus of the preceding series of teachings was upon love towards the neighbor. This love should be so widespread as to extend beyond the borders of the family, beyond the borders of the neighborhood and even beyond the borders of a particular religious group. It should flow out towards all humanity, shining like the sun, equally and impartially on both the evil and the good, falling like the rain on the just and the unjust — in the same way as God’s love shines on everyone, in the same way that God’s wisdom comes down like rain everywhere. In other words, the goodness (represented by the sun) and truth (represented by rain) that flows in from God should extend outward towards the whole human race.

In this next chapter, however, there is a shift in focus. Whereas the preceding series of teachings focused our attention on the neighbor, the present series of teachings focuses our attention on God — the true source of all good works. Good works are, of course, necessary, but they must be done in the right spirit. Therefore, Jesus says, “Take heed that you do not do your charitable deeds before men, to be seen by them, otherwise you have no reward from your Father in heaven” (6:1).

Jesus is now halfway through His sermon, still sitting on the mountain. He has been instructing His disciples in the scriptures so that they might be rightly understood. But an accurate understanding of the scriptures is not enough. Even to do what they teach is not enough. If these works are to be done in the right spirit, they are not to be done for the sake of honor, reputation or personal gain. It is for this reason that Jesus now says, “When you do a charitable deed, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be glorified by men. Truly, I say to you, they have their reward” (6:2).

Jesus is here referring to the shallow, temporary reward of being esteemed by others. While there is nothing wrong with doing things that might evoke gratitude, praise, and admiration, that is not the kind of “reward’ that a person pursuing perfection seeks. Rather, people who desire to continually perfect their spirit do not seek the praise and admiration of others; instead, they seek only to do the Lord’s will, knowing that the rewards for this kind of effort — inner peace, quiet joy, and blessed assurance — are given in secret. Therefore, Jesus says, “When you do a charitable deed, do not let your left hand know what your right hand is doing. In this way, your charitable deeds will be done in secret, and Your father who sees in secret shall recompense you Himself in what is manifest” (6:2-3). 1

As Jesus continues His valuable lesson in putting God first — not self-glory and material gain — He provides instruction on how to communicate with God. First of all, speech with God should be in done in private, and not for the purpose of obtaining public praise: “When you pray, go into your inner room and shut the door . . . and your Father who sees in secret shall recompense you Himself in what is manifest” (6:6).

The “inner room,” which is sometimes translated as “closet,” “chamber,” or “bedroom” is ταμεῖόν (tameion) which also means “secret chamber.” If we take this literally, it seems to be speaking about a quiet place for uninterrupted prayer. While this is good, practical advice, the word choice also suggests the interiors of the human mind — our “inner room.” It’s about going within, removing oneself from all sensual distractions and material cares while attempting to enter into quiet communion with God.

When we “shut the door,” we leave behind the cares of the world, along with all ego concerns. We still our minds, focusing exclusively on our relationship with God and God’s relationship with us. As it is written through the prophet, Isaiah, “Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee” (Isaiah 26:3).

As Jesus continues His instruction how to connect with God, He teaches that prayers should not be filled with “vain repetitions” (6:7), nor is it necessary to use many words. As an illustration, Jesus gives an example of a simple prayer, which begins, as all prayers should, with a direct address to God who is the Father of us all — our Father. This simple phrase is to remind us that we are all brothers and sisters of the same heavenly Father.

The implications are powerful and profound. It serves to remind us that we do not worship an invisible, distant tyrant, but a loving Father with whom we have a deep, intimate personal relationship. All of this, and so much more, is included in the opening words of this illustrative prayer: “Our Father, in heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come. Thy will be done” (6:10).

The prayer begins in this way to help us focus on what is essential — our love and worship of God, especially the importance of doing His will. After this invocation, the prayer is filled with expressions that involve the neighbor — frequently repeating the words “us” and “our”: give us this day our daily bread; forgive us our debts as we forgive our debtors; lead us not into temptation; deliver us from evil. In other words, this pray involves both self and others. But the prayer ends as it begins, with a clear focus on God: “For Thine is the kingdom, and the power and the glory forever” (6:12-13).

In the next verse Jesus returns to one of the central themes of the prayer: forgiveness. To ensure that His listeners do not miss this important point, He makes it quite clear that forgiving others cannot be separated from God’s forgiveness towards us: “If you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you” (6:14). This is not to be understood as though God were in any way holding back His forgiveness until we do our part. Instead, it means that when we do good to others, we open the way to experience the forgiveness that is constantly flowing in from God.

But Jesus is also clear that the reverse is equally true: “If you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses” (6:15). In other words, to the extent that we forgive others, we experience God’s forgiveness. And to the extent that we do not forgive others, we close ourselves off to the blessings that God yearns to give us. The choice is always ours. Therefore, Jesus teaches us to ask God for forgiveness, Forgive us our trespasses, we pray, so that we may receive forgiveness; in turn, as we become filled with God’s forgiveness, we can offer forgiveness to others: “Forgive us our trespasses” we pray, “so that we may forgive those who trespass against us.”


It all begins in God.



Dealing with Despair


16. “And when you fast, be not just as the hypocrites, of a sad face, for they spoil their faces, so that they may appear to men to fast. Amen I say to you, that they have their reward.

17. But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face,

18. So that thou appear not to men to fast, but to thy Father that [is] in secret; and thy Father that looks on in secret shall repay thee in what is manifest.”


The focus on God continues as Jesus now turns His attention to another spiritual practice: fasting. “Moreover, when you fast, do not be like the hypocrites, with a sad countenance. For they disfigure their faces that they may appear to men to be fasting” (6:16). Once again, the literal instructions are quite clear. Just as Jesus warns against doing good deeds to be admired or praying in public in order to be seen as pious, He similarly warns against hypocritical fasting. This spiritual practice should not be used as a way of appearing righteous in the eyes of others. Nor should it be used to demonstrate to the Lord how deeply we are grieving, or the depth of our despair, in hopes that He will come to our aid.

The idea that we must “prove” to the Lord that we are truly suffering in order to get His attention and deserve His pity is an old idea. The ancient Israelites believed that tearing one’s clothes, wrapping one’s self in sackcloth, rolling in ashes, and fasting were some of the many ways of “afflicting one’s soul.” These practices included not only outward demonstrations of inner anguish, but also external shows of repentance, performed in the hope that God would take notice. In a graphic episode from the Hebrew scriptures, King Ahab is told that destruction is about to come upon him because of his wickedness. When Ahab heard this, “he tore his clothes, put sackcloth upon his flesh, fasted, and went about dejectedly” (1 Kings 21:27). Ahab’s show of suffering and sadness seemed to work. The passage goes on to say, “And the word of the Lord came to Elijah saying, see how Ahab humbles himself before Me? Because he humbles himself before Me, I will not bring the evil in his days” (1 Kings 21:28). 2

But Jesus counters this idea, teaching that there is a better way to deal with suffering. He knows that suffering arises during those times when we feel spiritual deprivation — an absence of good and truth in our life. During these periods of mental distress, there is a tendency to go about dejected, sad, gloomy, feeling abandoned by God. There seems to be no spiritual nourishment at hand. What we may not realize is that we are in the midst of a spiritual temptation — our soul is hungering and thirsting for the Lord’s goodness and truth. 3

Jesus offers the antidote: “When you fast,” He says, “anoint your head and wash your face so that you do not appear to men to be fasting” (6:17). This is good practical advice; it does no good to go about spreading gloom and despair. But Jesus’ words contain a more interior message. Throughout the scriptures, “oil” is a symbol of God’s love, and “water” is a symbol of God’s truth. Spiritually speaking, then, Jesus is giving sound advice for what to do in times of despair: “Anoint your head with the oil of God’s love,” He says, “and wash your face with the truth of God’s wisdom.”

Jesus’ advice works on both the natural and spiritual levels. Going about with a cheerful attitude, even in difficult times, is not just a matter of maintaining a stiff upper lip or pretending to be happy. With God’s love in our hearts and God’s truth in our minds, we will not appear to be fasting. However difficult the struggle may be, we will be sustained from within: “And your Father who sees in secret will recompense thee in what is manifest” (6:18). Even though the external situation does not change, God can work the inner miracle of bringing comfort when we are feeling despair, hope when we are feeling hopeless, and encouragement when we are feeling dejected.

Throughout this section, Jesus makes it clear that these secret rewards are always available to us whenever we turn to the Lord, opening ourselves to His love and seeking His wisdom. Whether we are doing charitable deeds, engaging in prayer, or going through a time of despair, if we turn to the Lord, feelings of inner peace, quiet joy, and blessed assurance are sure to arise. This is how the Lord, “who sees in secret,” rewards us openly.


Treasures in Heaven


19. “Treasure not up for yourselves treasures on earth, where moth and rust spoil, and where thieves dig through and steal;

20. But treasure up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust spoil, and where thieves do not dig through nor steal.

21. For where your treasure is, there will your heart be also.

22. The lamp of the body is the eye; if therefore thine eye be single, thy whole body shall be illuminated;

23. But if thine eye be wicked, thy whole body shall be dark; if therefore the light in thee is darkness, how great [is] the darkness!”


As the Sermon on the Mount continues, Jesus reinforces the importance of focusing on the things of heaven, placing them above the things of earth: “Do not lay up for yourselves treasures on earth” (6:19) says Jesus. Instead, “lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal” (6:20). We are to value the things of heaven above the things of the earth, for the things of the earth will pass away, but the treasures of heaven — the wisdom we receive from the Word, and the spiritual qualities we cultivate as we live according to that wisdom — will abide forever. “The grass withers, the flower fades, but the Word of God endures forever” (Isaiah 40:8).

The Word of God, and the heavenly wisdom that we can receive through it, is indeed a great treasure; it sharpens our spiritual vision, and enlightens our mind: “If therefore your eye is good, your whole body will be full of light” (6:22). A proper understanding of

God’s Word shows us that everything that happens can be turned to good, no matter how contrary to our will it may seem at the moment.

However, if we do not choose to store up for ourselves the treasures of heavenly wisdom, or develop heavenly qualities, our outlook on life will be tainted by the darker concerns of our lower self: “If your eye is bad, your whole body will be full of darkness” (6:23). Jesus therefore warns us about the consequences of seeing all things in terms of our selfish desires, for in doing so, we cast ourselves into darkness and misery. His warning is stated in no uncertain terms: “How great is that darkness!” (6:23)

Jesus is here distinguishing between earthy rewards and heavenly rewards. Every temporal, material reward — everything that rusts, everything that moths can destroy or thieves break in and steal — will pass away. But heavenly rewards can never be lost; they are eternal. The joy we once felt in selflessly helping someone can never be taken from us; the satisfaction of a job well done can become an enduring memory; the sense of being truly loved by a kindly grandparent — these are all heavenly treasures that nothing on earth can cause to rust, that moths cannot eat, and that thieves cannot steal. They will be with us forever. Even when memory fades, these treasures will still be there.

It is for this reason that Jesus urges us to focus primarily on the things of heaven: the Lord, the Word, and a life of service. This should be our “master”; everything else should be secondary. As Jesus puts it, “No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be loyal to one and despise the other. You cannot serve God and mammon” (6:24) 4

Absorption in materialism and the desire for wealth (“mammon”) can prevent us from experiencing the finer blessings of heaven. We cannot say that we love the things of heaven and the things of the world equally. Trying to do so would be like trying to look upwards with one eye and downwards with the other! 5 We must put our love of heaven above our love of the world.

It should be noted, however, that it is not wealth or riches in themselves that are to be despised and hated, but rather the love of them as ends in themselves. Whenever our primary focus is on ourselves, on our own happiness, our own security, significance and comfort, we are serving self rather than God.

It is, of course, not wrong to provide for ourselves and for our families. The caution, however, is to make sure that our desire to achieve reasonable comfort and security in our own lives does not become a driving passion and chief concern. Nor should it compete with our love for God and our love for heaven. To the extent that worldly ambition rules over us, we become slaves, and mammon becomes our master. Jesus is teaching that there is a better way. While the things of this world have their charms and delights, rewards and satisfactions, they must always be subordinated to the things of heaven. There is no other way. We cannot serve God and mammon. That’s why Jesus urges us to lay up for ourselves “treasures in heaven.”


Be Not Anxious


24. “No one can serve two lords, for either he will hate the one and love the other, or he will hold to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.

25. On account of this I say to you, Be not anxious for your soul, what you shall eat and what you shall drink; nor for your body, what you shall put on. Is not the soul more than food, and the body [more] than clothing?

26. Look intently at the birds of the sky; for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns, and your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?

27. And which of you by being anxious can add one cubit to his stature?

28. And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow; they labor not, neither do they spin;

29. But I say to you that even Solomon in all his glory was not arrayed as one of these.”

30. And if God so clothe the grass of the field, which today is, and tomorrow is cast into the oven, [shall He] not much more [clothe] you, [O ye] of little faith?

31. Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, with what shall we be arrayed?

32. For all these things do the nations seek; for your Heavenly Father knows that you need all these things.

33. But seek ye first the kingdom of God, and His justice, and all these things shall be added to you.

34. Therefore do not be anxious for tomorrow; for tomorrow shall be anxious for the things of itself. Sufficient for the day [is] the evil of it.

---

Jesus concludes this segment of His teachings with the words, “Be not anxious.” This is often translated as “Do not worry” or “Take no thought,” but the Greek word used in this case is μεριμνάω (merimnaō) which means “to overly care,” “to be greatly concerned,” and “to be pulled apart.” In the light of Jesus’ teaching that we cannot serve God and mammon, we cannot let our worldly cares or worldly ambitions pull us apart or separate us from our love for God. 6

This is sound advice. However, if we take Jesus’ words too literally, it can sound like an all or nothing situation. What will happen to us if we choose to serve God, regardless of the outcome? Will we have enough to eat? Will we have enough to drink? Will we be able to provide clothing and shelter for our families? Jesus anticipates these concerns when He says, “Do not be anxious about your life, what you will eat or what you will drink; nor about your body, what you will put on” (6:25).

Really? Does Jesus really mean that? Is Jesus saying that we should let go of all concern about our earthly needs? Should we not worry at all about whether or not we can pay the rent, or put food on the table? Doesn’t this sound a little irresponsible? What does Jesus really mean by these statements?

Depending on how we read these statements, Jesus’ words can strike us as being the most alarming or the most comforting words ever spoken. It is alarming to think that we are called to give up all concern for acquiring the things that are essential for our very survival — food, drink, clothing and shelter. What will become of us? Our instinct for self-preservation naturally rebels against this idea.

On the other hand, we have other instincts — higher, nobler instincts. These include an intuitive sense that God loves us, desires our happiness, and will provide for our every need. Jesus, in fact, is speaking about this higher instinct when He says, “Look at the birds of the air, for they neither sow nor reap nor gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?” (6:26). When understood in this way, Jesus’ exhortation to not be anxious is one of great comfort. “Which of you by being anxious can add one cubit to his stature?” (6:27).

The words of comfort and reassurance continue: “So why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin; and yet I say to you that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these” (6:28-29). Jesus then repeats the dominant refrain of this lesson: “Do not be anxious.” Do not ask questions like, “What shall we eat?” or “What shall we drink?” or “What shall we wear?” Your heavenly Father knows that you need all these things (6:31-32).

Jesus then reinforces the idea that has been central throughout this part of his discourse: a single-minded focus on God must be paramount in our minds, above and beyond everything else: “Seek first the kingdom of God and His righteousness,” He says. And then, He immediately reassures us with these words of comfort: “and all these things shall be added to you” (6:33).

It’s reassuring to know that “all these things shall be added.” But we would be mistaken, to assume that God wants us to abandon all interest in this world, neglect ourselves and our families, seeking only the kingdom of God. Jesus is not preaching reckless abandonment and irresponsibility. Rather, He is teaching about priorities; He is teaching us what must be supreme in our lives compared to what must be of secondary importance.

Notice that Jesus does not say to seek only the kingdom of God; he says to seek first the kingdom of God. The exhortation to seek first the kingdom of God implies order and subordination, not exclusivity or total abandonment. A true believer will of course love God and the neighbor (including oneself), but devotion to God will always come first. A true believer will love both heaven and the things of the world, but devotion to the things of heaven will always take precedence over the things of the world. 7 A true believer will therefore be a responsible citizen, helping those less fortunate, caring for children, and providing for the elderly, but in all of this there will be a constant, quiet inner trust in God. Such a person will go about the business of everyday life, calmly and honestly, unshaken by setbacks, and content with all things whether they appear to be to one’s immediate advantage or not. Such a person remains focused on God, even while taking care of worldly matters.

A true believer knows that God is always providing, moment to moment, whether we are aware of it or not. A true believer trusts in God and has a deep understanding of what Jesus means when He says, “Be not anxious about tomorrow, for tomorrow shall be anxious about its own things” (6:34). 8

The certain knowledge that God is continually providing for us should inspire us to do all we can for others, knowing that God is doing all He can for us. Our job is to meet the challenges of each day with courage and equanimity, trusting in God, and making sure that our lives are led according to His will. There will be new challenges each day, but as long as we rest content in God, we can make it through anything, day by day. As Jesus puts it, “Sufficient for the day is its own evil” (6:34).

In the light of this lesson, then, we should continue to care, continue to provide, continue to be good householders, but not let anything “pull us apart” (merimnaō), pull us away, or separate us from God. In brief, in whatever we do, we need to remember Jesus’ words of comfort, “be not anxious.”

Fußnoten:

1. In the NKJV we read, “He shall reward you openly.” However, the KV reads, “He shall recompense thee Himself in what is manifest.” The implication of the KV translation is that the “reward” we receive from God will not be “open” for all to see, or “open” in terms of material gain, but rather will become “manifest” through the more interior, invisible (and therefore “secret”) feelings of peace, joy, and blessedness.

2. See also Jeremiah 6:26: “O daughter of my people, put on sackcloth and roll in ashes; mourn as for an only son with bitter wailing.”

3Apocalypse Explained 730[41]: “All these temptations of the Lord are signified by the temptations in the wilderness forty days and forty nights, since the ‘wilderness’ signifies a state of temptations, and ‘forty days and forty nights’ the whole duration of these. No more was written respecting these in the gospels because no more was revealed respecting them; nevertheless, in the prophets, and especially in the psalms of David, they are described at length. ‘The beasts’ with which the Lord is said to have been, signify the infernal societies; and ‘fasting’ signifies here such affliction as there is in the combats of temptation.”

4. The term “Mammon” is an Aramaic word for “riches” or “wealth.” However, it also conveys the idea of a false god, an idol that people worship. As such it represents the slavish pursuit of wealth and riches even to the point where this passion becomes a desire that controls us and rules us. As a result, our gaze remains fixed on the things of the world rather than on the things of heaven. In Paradise Lost, John Milton personifies this idea. He writes, “Mammon led them on — Mammon, the least erected spirit that fell from Heaven; for even in Heaven his looks and thoughts were always downward bent, admiring more the riches of heaven's pavement, trodden gold, than anything divine or holy” (from Paradise Lost, Book 1, lines 678-690; slightly modernized).

5Apocalypse Explained 409[7]: “The words ‘No servant can serve two masters’ … must be understood as referring to those who desire to love the Lord and themselves equally, or heaven and the world equally. These are like those who wish to look with one eye upwards, and with the other downwards, that is, with one eye to heaven, and with the other to hell, and thus to hang between the two; and yet there must be a predominance of one of these loves over the other; and where there is a predominance, that which opposes will be hated and despised when it offers opposition. For the love of self and of the world is the opposite of love to the Lord and love towards the neighbor. For this reason, those who are in the heavenly love would rather die or be deprived of honors and wealth in the world than be drawn away by them from the Lord and from heaven; for this [love to the Lord and to the neighbor] they regard as the all, because it is eternal, but the former [love of worldly riches] as relatively nothing, because it comes to an end with life in the world.”

6. See also Paul’s letter to the Romans: “Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? …. I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord” (Romans 8:35).

7Arcana Coelestia 9184: “The external person has no taste for anything except things of the world and of self, that is, the delights that arise from gain and important positions. But when the internal has been opened through regeneration … the order is turned around, that is, what has been occupying the first place is now put in the last. When this happens the Lord draws towards Himself all aspects of life within a person, so that they face upwards. Then those things that are the Lord's and heaven’s are seen by the person as priorities, and the Lord Himself as the priority of all priorities … When the order of life in a person is like this, gain and important positions are a blessing; but if that order is turned around, they are a curse. The truth that all things are a blessing when heavenly order exists in a person is the Lord's teaching in Matthew, ‘Seek first the kingdom of heaven and its righteousness, and all these things will be added to you.’”

8Arcana Coelestia 8478[1-2]: “ ‘Seek ye first the kingdom of the heavens, and His righteousness; then shall all these things shall be added to you; therefore be ye not anxious for the morrow, for the morrow will take care of the things of itself’ (Matthew 6:25, 28, 31-34) … The person who looks at the subject no deeper than from the sense of the letter may believe that all care for the morrow is to be cast aside, and thus that the necessaries of life are to be awaited daily from heaven. But when a person looks at the subject deeper than from the letter, as for instance when one looks at it from the internal sense, it can be known what is meant by ‘care for the morrow.’ It does not mean the care of procuring for oneself food and raiment, and even resources for the time to come; for it is not contrary to order for anyone to be provident for himself and his own. But those have care for the morrow who are not content with their lot; who do not trust in the Divine, but in themselves; and who have regard for only worldly and earthly things, and not for heavenly things. With such there universally reigns anxiety about things to come … Such are they who have care for the morrow. Very different is the case with those who trust in the Divine. These, notwithstanding they have care for the morrow, still have it not, because they do not think of the morrow with solicitude, still less with anxiety. Unruffled is their spirit whether they obtain the objects of their desire, or not; and they do not grieve over the loss of them, being content with their lot. If they become rich, they do not set their hearts on riches; if they are raised to honors, they do not regard themselves as more worthy than others; if they become poor, they are not made sad; if their circumstances are mean, they are not dejected. They know that for those who trust in the Divine all things advance toward a happy state to eternity, and that whatever befalls them in time is still conducive thereto.”

Aus Swedenborgs Werken

 

Apocalypse Explained #518

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 1232  
  

518. And it fell upon the third part of the rivers and upon the fountains of the waters, signifies that consequently all understanding of truth perished and thereby the doctrine of the church. This is evident from the signification of "falling" from heaven, as being, in reference to stars, to perish (of which presently); also from the signification of "the third part," as being everything (of which above, n. 506, here all, because it is said of the understanding of truth and of doctrine, which are signified by "rivers" and "fountains of waters;" also from the signification of "rivers," as being the understanding of truth (of which presently); and from the signification of "fountains of waters," as being the Word and doctrine from the Word, thus "fountains" mean the truths of the Word and doctrinals (of which above, n. 483).

[2] When "to fall" is predicated of stars, which mean the knowledges of truth and good from the Word (as above), it signifies to perish, because when Divine truth in the spiritual world falls out of heaven to the earth there, where the evil are, it is turned into falsity, and when Divine truth becomes falsity it perishes. This is signified also by:

The stars shall fall from heaven (Matthew 24:29; Mark 13:25);

namely, that in the last time of the church the knowledges of truth and good will perish. That when Divine truth in the spiritual world falls out of heaven to the earth there, where the evil are, it is changed into falsity and thus perishes, may be seen above (n. 413, 418, 419, 489); for Divine truth is changed into falsity of the same character as the evil belonging to those into whom it flows. This becomes evident from the following experience: It has been granted me to observe carefully how Divine truth was changed into falsity while it was passing down deep into hell, and it was perceived that it was changed successively as it flowed down, at length even into what was most false.

[3] "Rivers" signify the understanding of truth, likewise intelligence, because "waters" signify truths, and the understanding is the receptacle and complex of truths, as a river is of waters, and because thought from the understanding, which is intelligence, is like a stream of truth. From the same origin, namely, from the signification of "waters" as being truths, a "fountain" signifies the Word and the doctrine of truth, and "pools," "lakes," and "seas," signify the knowledges of truth in the complex. That "waters" signify truths, and "living waters" truths from the Lord, may be seen above (n. 71, 483); and also in the following passages in this article.

[4] That "rivers" and "streams" signify the understanding of truth and intelligence can be seen from the Word where "rivers" and "streams" are mentioned. Thus in Isaiah:

Then shall the lame leap as a hart, and the tongue of the dumb shall sing; for waters shall break out in the wilderness, and brooks in the plain of the desert (Isaiah 35:6).

This is said of the Lord, also of the reformation of the Gentiles, and of the establishment of the church among them. "The lame who shall leap as a hart" signifies one who is not in genuine good because he is not in the knowledges of truth and good; "the tongue of the dumb which shall sing" signifies confession of the Lord by those who are in ignorance of the truth; "waters shall break out in the wilderness" signifies that there shall be truths where there were none before; "and brooks in the plain of the desert" signifies that there shall be intelligence where there was none before, "wilderness" meaning where there is no truth, and "plain of the desert" where there is no intelligence; "waters" mean truths, and "brooks" intelligence.

[5] In the same:

I will open rivers on the heights, and fountains will I place in the midst of the valleys, I will make the wilderness into a pool of waters, and the dry land into springs of waters (Isaiah 41:18).

This is said of the salvation of the Gentiles by the Lord; "to open rivers on the heights" means to bestow interior intelligence; and "to place fountains in the midst of valleys" means to instruct the external man in truths. (The rest may be seen explained in n. 483.)

[6] In the same:

Behold I am doing a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even place a way in the wilderness and rivers in the desert. The wild beast of the field shall honor Me, the dragons and the daughters of the owl; because I will give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to My people, My chosen (Isaiah 43:19, 20).

This treats of the Lord and of a new church to be established by Him, which is meant by "Behold I am doing a new thing; now it shall spring forth;" "to place a way in the wilderness, and rivers in the desert" signifies that there shall be truth and the understanding of truth where there were none before, "way" meaning truth leading to heaven, and "rivers" understanding; "to give drink to the people" signifies to instruct those who desire it; "the wild beast of the field, the dragons, and the daughters of the owl" signify those who know truths and goods merely from memory, and do not understand and perceive them; these speak about truth with no idea of truth, depending solely upon others.

[7] In the same:

I will pour out waters upon him that is thirsty, and streams upon the dry ground; I will pour out My spirit upon thy seed, and My blessing upon thine offspring (Isaiah 44:3).

"To pour out waters upon him that is thirsty" signifies to instruct in truths those who are in the affection of truth; "to pour streams upon the dry land" signifies to give intelligence to those who are in a desire for truth from good; the like is signified by "pouring out the spirit and the blessing;" for God's "spirit" signifies Divine truth, and "blessing" its multiplication and fructification, thus intelligence. Who does not see that here and above, waters and streams, wilderness and desert, are not meant, but such things as pertain to the church? Therefore it is here added, "I will pour out My spirit upon thy seed, and My blessing upon thine offspring."

[8] In Moses:

For Jehovah leadeth thee to a land of brooks of water, of fountains, of depths flowing forth in valley and mountain (Deuteronomy 8:7).

The land of Canaan, to which Jehovah was to lead them, signifies the church, therefore "brooks of water, fountains, and depths flowing forth in valley and mountain," signify such things as belong to the church; "brooks of water" signifying the understanding of truth, "fountains" doctrinals from the Word, and "depths flowing forth in valley and mountain" the knowledges of truth and good in the natural and in the spiritual man.

[9] In Isaiah:

Look upon Zion and Jerusalem, where the glorious Jehovah will be with us a place of rivers, of streams, of breadth of spaces; no ship of oar shall go therein, and no magnificent ship shall pass through it (Isaiah 33:20, 21).

Here, too, "a place of rivers and streams" signifies wisdom and intelligence (the signification of the rest is explained above, n. 514.

[10] In Joel:

In that day the mountains shall drop down must, and the hills shall flow with milk, and all the watercourses of Judah shall flow with waters, and a fountain shall go forth out of the house of Jehovah and shall water the brook of Shittim (Joel 3:18).

(This also has been explained above, n. 433, 483.) "The fountain that shall go forth out of the house of Jehovah" signifies the truth of doctrine out of heaven from the Lord; and "the brook of Shittim that it shall water," signifies the illustration of the understanding.

[11] In Ezekiel:

The waters issued out from under the threshold of the house of God towards the east. The man led me and brought me back upon the bank of the river. When I returned, behold upon the bank of the river very many trees on the one side and on the other. He said, Every living soul that creepeth, whithersoever the rivers shall come, shall live; whence there are exceeding many fish, because these waters come thither and are healed, that everything may live whither the river cometh. And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, cometh up every tree for food, whose leaf falleth not, neither is the fruit thereof consumed; it is renewed in its months, because its waters flow out of the sanctuary (Ezekiel 47:1-12).

This, too, has been explained above (n. 422, 513), which makes evident that "the waters flowing out of the house of God towards the east" signify Divine truth proceeding from the Lord and flowing in with those who are in the good of love; and that "the river, upon the bank of which was every tree for food, and by the waters of which every soul that creepeth lived, whence there were many fish," signifies intelligence from the reception of Divine truth, from which all things with man, his affections and perceptions, as well as his cognitions and knowledges and the thoughts therefrom acquire spiritual life.

[12] In Jeremiah:

Blessed is the man that trusteth in Jehovah; He shall be like a tree planted by the waters and that sendeth forth his roots by the stream, and he shall not see when the heat shall come, his leaf shall be green (Jeremiah 17:7, 8).

"The tree planted by the waters" means a man with whom there are truths from the Lord; "he sendeth forth his roots by the stream" means the extension of intelligence from the spiritual man into the natural. (The rest may be seen explained above, n. 481.)

Where trees and gardens are treated of in the Word, waters and rivers to water them are also mentioned, for the reason that "trees" signify perceptions and knowledges, and "waters" and "rivers" truths and understanding therefrom; for without the understanding of truths man is like a garden where there is no water, whose trees wither away.

[13] As in Moses:

As the valleys are they planted, as gardens by the river, as lign-aloes – three times which Jehovah hath planted, and as cedar-trees beside the waters (Numbers 24:6).

This is said of the sons of Israel, by whom the church is signified which was then to be planted. This church is compared to valleys which are planted, and to a garden by the river, because "valleys" signify the intelligence of the natural man, and a "garden" the intelligence of the spiritual man, and it is compared to lign-aloes – three times and cedar-trees, because "lign-aloes – three times" signify the things of the natural man, and "cedar-trees" the things of the rational man; since these all live from the influx of Divine truth from the Lord they are said to be planted "by the river and beside the waters," which signifies Divine truth flowing in, from which is intelligence.

[14] As "the garden in Eden" or "paradise" means the wisdom and intelligence that the most ancient people had who lived before the flood, so where their wisdom is described, the influx of Divine truth, and of intelligence thence, is also described in these words:

A river went forth from Eden to water the garden, and from thence it was parted and was in four heads (Genesis 2:10, et seq.). "A river from Eden" signifies wisdom from love, which is Eden; "to water the garden" means to bestow intelligence; intelligence is described by the four rivers there treated of. (This may be seen explained in Arcana Coelestia 107-121.)

[15] In Ezekiel:

Asshur, a cedar in Lebanon. The waters made it grow, the abyss made it high, so that with its rivers it went round about its plant, and sent out its conduits unto all the trees of the field (Ezekiel 31:3, 4).

"Asshur" signifies the rational man, or the rational of man, likewise "the cedar in Lebanon;" and because the genuine rational is perfected by the knowledges of truth and good it is said that "the waters made it grow, and the abyss made it high," "waters" meaning truths, and "the abyss" the knowledges of truth in the natural man; the increase of intelligence is signified by "with its rivers it went round about its plant;" and the multiplication of the knowledges of truth by "it sent out its conduits unto all the trees of the field."

[16] In David:

Thou hast caused a vine to go forth out of Egypt. Thou hast sent out its boughs unto the sea, and its shoots unto the river (Psalms 80:8, 11).

"A vine out of Egypt" means the sons of Israel, who are called a "vine" because they represented the spiritual church, which is what "vine" signifies in the Word; their tarrying in Egypt represented their first initiation into the things of the church, for "Egypt" signified the knowledges [scientifica] subservient to the things of the church when, therefore, "the vine" signifies the church, and "Egypt" the knowledge serving it, it is evident what is signified in the spiritual sense by "Thou hast caused a vine to go forth out of Egypt." The extension of the intelligence of the church even to things known and things rational is signified by "Thou hast sent out its boughs unto the sea, and its shoots unto the river;" "to send out boughs and shoots" meaning multiplication and extension, the "sea" knowledge []scientificum]; and the "river," which here is the Euphrates, the rational. The extension of the church and the multiplication of its truths and of intelligence therefrom are described by the extension of the land of Canaan to the Sea Suph, to the sea of the Philistines, and to the river Euphrates.

[17] In Moses:

And I will set thy border from the Sea Suph even to the sea of the Philistines, and from the wilderness even to the river (Exodus 23:31).

"The borders of the land of Canaan" signify the ultimates of the church, which are true knowledges [scientifica vera], cognitions of truth and good from the Word, and things rational. "The Sea Suph" signifies true knowledge; "the sea of the Philistines," where Tyre and Sidon were, signifies the knowledges of truth and good from the sense of the letter of the Word; and "the river Euphrates" signifies the rational; for knowledges [scientifica] serve the cognitions of truth and good from the Word, and both these serve the rational, and the rational serves intelligence, which is given by means of spiritual truths joined to spiritual good.

[18] The like that is here said of the church and its extension is said of the Lord's power over all things of heaven and the church, in David:

I will set his hand in the sea, and his right hand in the rivers (Psalms 89:25).

This is said of David, by whom is here meant the Lord; the Lord's power, even to the ultimates of heaven and the church, thus over the whole heaven, and over everything of the church, is signified by "setting the hand in the sea, and the right hand in the rivers," "hand" and "right hand" signify power, and the "sea" and "rivers" the ultimates of heaven and the church. The ultimates of heaven are seas and rivers, as has been several times said above. These were represented by the two seas and by the two rivers that formed the boundaries of the land of Canaan. The two seas were the sea of Egypt and the sea of the Philistines, where were Tyre and Sidon; and the two rivers were the Euphrates and the Jordan. But the Jordan was the boundary between the interior land of Canaan and the exterior; in the exterior were the tribes of Reuben and Gad, and half the tribe of Manasseh. Likewise in Zechariah:

His dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth (Zechariah 9:10).

This, too, is said of the Lord, and has a like meaning; His dominion even to the ultimates of heaven and the church means over all things of heaven and the church, for the ultimates are the boundaries.

[19] In David:

Thy throne is established from then; Thou art from everlasting. The rivers have lifted up, O Jehovah, the rivers have lifted up their voice; the rivers have lifted up their roaring. More than the voices of many glorious waters, more than the waves of the sea, Jehovah is glorious (Psalms 93:2-4).

This, too, is said of the Lord; His dominion from eternity to eternity over heaven and earth is signified by "Thy throne is established from then; Thou art from everlasting." The glorification of the Lord because of His coming and because of the consequent salvation of mankind is signified by "the rivers have lifted up their voice (and their roaring);" for "rivers," here three times mentioned, signify all things of man's intelligence, both in the internal and in the external man. Divine truth from the Lord, through which there is power and through which there is salvation, is signified by "more than the voices of many glorious waters, more than the waves of the sea," "waters" meaning truths, and "the voices of many glorious waters" Divine truths.

[20] The glorification and celebration of the Lord from joy of heart are thus described elsewhere in David:

Let the sea and the fullness thereof give forth a sound, the world and they that dwell therein. Let the rivers clap their hands; let the mountains sing aloud together (Psalms 98:7, 8).

The glorification of the Lord by the universal heaven is signified by these words. The glorification from its ultimates is signified by "Let the sea and the fullness thereof give forth a sound;" the glorification from the whole heaven is signified by "let the world and they that dwell therein give forth a sound," "the world" signifying the universal heaven in respect to its truths, and "they that dwell therein" signifying the universal heaven in respect to its goods; for "inhabitants" signify in the Word those who are in the goods of heaven and the church, and thus the goods of such. The glorification of the Lord by the truths of intelligence and by the goods of love, is signified by "let the rivers clap their hands, let the mountains sing aloud together," "rivers" meaning the truths of intelligence, and "mountains" the goods of love.

[21] Divine truth from the Lord, the reception of which is the source of intelligence, is signified by "the waters from the rock in Horeb" (Exodus 17:6), thus spoken of in David:

He clave the rocks in the wilderness, and made them to drink out of the great abysses, and He brought flowing waters out of the rock, and made the waters to run down like rivers. He smote the rock, so that the waters gushed out and the brooks overflowed (Psalms 78:15, 16, 20).

And again:

He opened the rock that the waters might flow; the rivers ran in the dry places (Psalms 105:41).

The "rock" here means the Lord; and the "waters that flowed out therefrom" mean Divine truth from Him; and the "rivers" signify intelligence and wisdom therefrom; "to drink of the great abysses" signifies to imbibe and perceive the arcana of wisdom.

[22] In John:

Jesus said, If anyone thirst, let him come unto Me and drink. He that cometh unto Me, as the Scripture saith, out of his belly shall flow rivers of living water. This saith He of the Spirit, which they that believe on Him were to receive (John 7:37-39).

"To come to the Lord and drink" signifies to receive from Him the truths of doctrine and belief therein; that spiritual intelligence is therefrom is signified by "out of his belly shall flow rivers of living water," "living water" being Divine truth which is from the Lord alone, "rivers" the things belonging to intelligence, and the "belly" thought from memory, for to this the belly corresponds; and as "rivers of living water" signify intelligence through Divine truth from the Lord it is added, "this saith He of the spirit which they that believe on Him were to receive," "the spirit that they were to receive from the Lord," meaning Divine truth and intelligence therefrom; so, too, the Lord called the spirit that they received "the spirit of truth" (John 14:16-18; 16:7-15).

[23] In David:

Jehovah hath founded the world upon the seas, and established it upon the rivers (Psalms 24:2).

The "world" signifies heaven and the church in the whole complex, the "seas" signify cognitions and knowledges which are the ultimates of the church, and in particular, the cognitions of truth and good, such as are in the sense of the letter of the Word; "rivers" signify introduction through knowledges into heavenly intelligence. This makes clear the meaning of these words in the spiritual sense, namely, that the interior things of heaven and the church, which are called celestial and spiritual, are founded upon the cognitions of truth and good which are in the sense of the letter of the Word rationally understood. It is said, "He hath founded the world upon the seas and established it upon the rivers," because there are seas and rivers in the boundaries of heaven, represented by the Sea Suph, the sea of the Philistines, the river Euphrates, and the river Jordan, which were the boundaries of the land of Canaan; and because what is ultimate means in the Word what is lowest, it is said that Jehovah "founded" and "established" upon these. Evidently the earth is not founded upon seas and rivers.

[24] In the same:

The Lord at thy right hand hath stricken through kings in the day of His anger, He hath judged among the nations, He hath filled with dead bodies, He hath stricken through the head over many a land. He drinketh out of the brook in the way; therefore shall He exalt the head (Psalms 110:5-7).

This is said of the Lord, and of His combat against falsities and evils from the hells, and of their subjugation. "Kings" mean falsities from hell, and "nations" evils therefrom. The Lord's Divine power is meant by "the Lord at the right hand;" "He hath stricken through them in the day of His anger, He hath judged among the nations, and He hath filled with dead bodies," signifies the subjugation and destruction of evils and falsities from the hells; "the head that He hath stricken through in many a land," means the love of self, which is the source of all evils and falsities; "to strike through in many a land" signifies total destruction and damnation; "the brook out of which the head drinketh," and because of which "it shall be exalted," signifies the Word in the letter, "to drink out of it" meaning to learn something from it, and "to lift up the head" meaning to resist for a time; for all those who are in falsities from evil cannot be cast down into hell until the things that they know from the Word are taken away from them, since all things of the Word communicate with heaven, by which communication they exalt the head; but when these are taken away they are cast down into hell. This is the meaning of these words, which no one can see except by means of the spiritual sense and a knowledge of the quality of the Word.

[25] In Habakkuk:

Was Jehovah displeased with the rivers? Was Thine anger against the rivers? Was Thy wrath against the sea? Because Thou ridest upon Thy horses, Thy chariots are salvation (Habakkuk 3:8).

This is a supplication that the church may be guarded and not perish; the "rivers" and the "sea" signify all things of the church, because they are its ultimates (as above); "to ride upon horses," in reference to Jehovah, that is, the Lord, signifies the Divine wisdom which is in the Word; and "chariots" signify doctrinals therefrom.

[26] In David:

We will not fear when the earth shall be changed, and when the mountains shall be moved from 1 the heart of the seas; the waters thereof shall be in tumult, shall be made turbid, the mountains shall quake in the pride thereof. There is a river the streams whereof shall make glad the holy city of God, the dwelling places of the Most High; God is in the midst of her, she shall not be moved (Psalms 46:2-5).

This involves in the spiritual sense, that although the church and all things thereof perish, still the Word and the Divine truth it contains shall not perish; for the "earth" signifies the church; "mountains" signify the goods of love; "waters" truths; and "to be changed," "to be moved," "to be in tumult" "to be made turbid" and "to quake" signify the states of these when they perish, and falsities and evils enter in their place, consequently the states of the church when it is vastated in respect to goods and desolated in respect to truths (See above, n. 304, 405, where this is more completely explained). That the Word or Divine truth for the church is not to perish is signified by "There is a river the streams whereof shall make glad the city of God; she shall not be changed;" "river" signifying here the like as "fountain," namely, the Word, because "streams" are predicated of it, by which are signified truths; the "city of God" signifies the church in respect to doctrine; "to make glad" signifies influx and reception from joy of heart, and "not to be changed" signifies not to perish in any respect.

[27] In Isaiah:

Then the waters shall fail in 2 the sea, and the river shall dry up and become dry, and the rivers shall recede; the rivers of Egypt shall be minished and dried up, the reed and flag shall wither; the paper reeds by the stream near the mouth of the stream, and all seed of the stream shall become dry, be driven away, and be no more (Isaiah 19:5-7).

This is said of Egypt, which signifies the knowing faculty [scientificum] of the natural man, and its "stream" the cognition and apperception of truth, and in the contrary sense the apperception of falsity; that these are to perish is signified by "the stream shall dry up and become dry;" that thus there would be no longer truths, not even natural and sensual truths, which are the lowest, is signified by "the reed and flag shall wither, the paper reeds by the stream, and all the seed of the stream shall become dry, be driven away, and be no more."

[28] In the same:

I have digged and have drunk waters; and with the sole of my steps have I dried up all the streams of Egypt (Isaiah 37:25).

These are the words of Senacherib, the king of Assyria, by whom the perverted rational destroying all knowledge and apperception of truth is signified; this is signified by his "drying up with the sole of his steps all the streams of Egypt." The "streams of Egypt" signify knowledges and apperceptions of truth, because "Egypt" signifies the natural man in respect to knowledges (scientifica), and cognition and apperception belong to the natural man, as intelligence does to the spiritual man.

[29] In Ezekiel:

They shall draw out their swords against Egypt, to fill the land with the slain. Then will I make the rivers dry land, and will sell the land into the hand of evil ones; and I will make the land waste, and the fullness thereof, by the hand of strangers (Ezekiel 30:11, 12).

"Egypt" signifies the knowing faculty [scientificum] of the natural man serving the intelligence of the rational and spiritual man. The destruction of true knowledges [scientifica] by falsities is signified by "They shall draw out their swords against Egypt," "swords" signifying falsities destroying truths; the "slain" signify those who are destroyed by falsities; "to make the rivers dry land" signifies that there shall no longer be any cognition or apperception of truth; "to sell the land into the hand of evil ones and to make it waste by the hand of strangers," signifies to destroy by evils and by falsities, "strangers" signifying falsities.

[30] In Zechariah:

All the depths of the river shall be dried up, and the pride of Assyria shall be cast down, and the staff of Egypt shall depart away (Zechariah 10:11).

"All the depths of the river (namely, the Euphrates) shall be dried up" signifies that all the acute reasonings from self-intelligence shall perish; the "pride of Assyria" signifies the self-intelligence of the perverted rational; "the staff of Egypt shall depart away" signifies that the knowledges [scientifica] that serve such reasonings shall be of no avail.

[31] In Isaiah:

I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herb; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools (Isaiah 42:15).

"I will lay waste mountains and hills" signifies that the goods of love and charity will perish; "and dry up all their herb" signifies that the truths that are from those goods will perish; "I will make the rivers islands, and I will dry up the pools," signifies that intelligence and knowledge of truth will perish.

[32] In the same:

Behold, at My rebuke I dry up the sea, I make the rivers into a wilderness; their fish shall rot because there is no water, and shall die (Isaiah 50:2).

(See above, n. 342), where this is explained.)

In Nahum:

He rebuketh the sea and maketh it dry, and drieth up all the rivers (Nahum 1:4).

In David:

Jehovah maketh rivers into a wilderness, and water springs into dry ground (Psalms 107:33).

In Job:

A man giveth up the ghost, and where is he? The waters depart from the sea, and the river drieth up and becometh dry (Job14:10, 11).

[33] It has been shown thus far that "rivers" signify the understanding of truth and intelligence. In the contrary sense "rivers" signify the understanding of falsity and reasoning from self-intelligence which is in favor of falsities and opposes truths, as is evident from the following passages. In Isaiah:

He shall send ambassadors by the sea to a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled (1 Isaiah 18:2).

"Rivers" here signify the falsities of self-intelligence that destroy. (What the rest signifies see explained above, n. 304, 331.) In the same:

When thou shalt pass through the waters I will be with thee; and through the rivers they shall not overflow thee (Isaiah 43:2).

"To pass through waters and through rivers and not be overflowed" signifies that falsities and reasonings from falsities against truths shall not corrupt.

[34] In Jeremiah:

Behold waters rising up out of the north, which like 3 an overflowing stream shall overflow the land and its fullness (Jeremiah 47:2).

"Waters out of the north" signify the falsities of doctrine from self-intelligence; these are compared to "a stream overflowing the land," because a "stream" signifies reasoning from falsities, the "land" the church, and "its overflow by a stream" its destruction by falsities.

[35] In David:

Unless Jehovah were for us when man rises up against us, then the waters had overflowed us, the river had gone over our soul; then the waters of the proud had gone over our soul (Psalms 124:2, 4, 5).

The "waters of the proud" here mentioned, signify falsities favoring the love of self and confirming it, also the falsities of doctrine from self-intelligence; the "river" signifies reasoning from falsities against truths; this makes clear what is meant by "Unless Jehovah were for us, when man rises up against us," namely, when man from himself, from self-love, and from self-intelligence, rises up and endeavors to destroy the truths of the church; for this treats of Israel, by whom the church is signified; the "waters that had overflowed them," and the "rivers that had gone over their soul," signify falsities and reasonings from falsities, and the consequent destruction of the spiritual life that man has through truths and through a life according to them; "waters" signify falsities, "rivers" reasonings from them, and "overflowing and going over the soul" signifies the destruction of spiritual life.

[36] In Isaiah:

Behold, the Lord will make to go up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall go up over all his channels, and shall go over all his banks; and he shall go through Judah, and shall overflow (Isaiah 8:7, 8).

"Assyria" and its king signify in the Word the rational, here the rational perverted; so "his river" which was the Euphrates, means reasoning, and "the waters of the river" mean falsities confirmed by reasonings; these therefore are signified by "the waters of the river, strong and many," which are called "strong" from cupidity, and "many" from falsity; the abundance of falsities from evil destroying the truths of the good of the church is signified by "the waters of the river shall go up over all his channels, and over all his banks," also "he shall go through Judah, and shall overflow," "Judah" signifying the church where the Word is.

[37] In Jeremiah:

What hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? Or what hast thou to do with the way of Assyria, to drink the waters of the river? (Jeremiah 2:18).

The "waters of Sihor," or of Egypt, signify false knowledges, or knowledges confirming falsities, and "the waters of the river" signify false reasonings from these, thus such as are from self-intelligence; that such falsities and reasonings must not be imbibed is what these words signify.

[38] In the same:

Towards the north, by the bank of the river Euphrates, have they stumbled and fallen. Who is this that cometh up like a stream, whose waters are tossed like the streams? Egypt cometh up like a stream, and his waters are tossed like streams; for he saith, I will come up, I will cover the earth, I will destroy the city and those that dwell in it (Jeremiah 46:6-8).

This signifies the destruction of the church and of its truths by false reasonings from confirming knowledges [scientifica]; the "north" signifies those in whom and from whom there is falsity, the "river Euphrates" false reasonings, "Egypt" confirming knowledges, the "waters that are tossed" falsities themselves, and "to come up, to cover the earth, to destroy the city and those that dwell in it," signifies the destruction of the church and of its doctrine, the "earth" meaning the church, the "city" doctrine of truth, and "those that dwell in it" its goods. Like things are signified by the Nile, "the river of Egypt," and by the Euphrates, "the river of Assyria," elsewhere in the Word (as in Isaiah 7:18, 19; 11:15, 16; Ezekiel 29:3-5, 10; 31:15; 32:2; Psalms 74:14, 15; 78:44; Exodus 7:17-21); also by "the rivers of Babylon" (Psalms 137:1). As all spiritual temptations come through falsities that break into the thoughts and infest the interior mind, thus through reasonings from falsities, so temptations are signified by the inundations of waters and by the irruptions of rivers and torrents. As in Jonah:

Thou hadst cast me into the depths, even into the heart of the seas; and the river was round about me; all Thy waves and Thy billows passed over me (Jonah 2:3).

In David:

The cords of death compassed me, and the brooks of Belial terrified me (Psalms 18:4).

In Matthew:

And the rain descended, and the rivers came, and the winds blew and beat upon that house; yet it fell not, for it was founded upon a rock (Matthew 7:25, 27).

In Luke:

When a flood arose, the stream dashed against that house and could not shake it; for it had been founded upon a rock (Luke 6:48, 49).

Fußnoten:

1. Latin "from," the Hebrew has "in," which we also find in n. 394, 405, 538, etc.

2. Latin "in," Hebrew "out of," as we also find in n. 275; Arcana Coelestia 28, 2588, 9755

3. Latin "like," Hebrew "become," as we also find in n. 223; Arcana Coelestia 705, 2240, 6297.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.