Die Bibel

 

Genesis 29:35

Lernen

       

35 En zij werd wederom bevrucht, en baarde een zoon, en zeide: Ditmaal zal ik den HEERE loven; daarom noemde zij zijn naam Juda. En zij hield op van baren.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3248

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3248. 'While he was still living' means to whom he was able to impart life. This is clear from the meaning of 'while he was still living', or while he still lived, as imparting life; for 'Abraham' here represents the Lord as regards the Divine Human. Regarding the Lord's Divine Human being the source of life for those who are spiritual, see 2661, 2716, 2833, 2834. When that is the source of their life the Lord is said to live with them, as also in everyday speech. Consequently 'while Abraham was still living' means in the internal sense imparting life. Life is imparted to those who are spiritual through the good of faith, which is what the words that follow next are used to mean.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1234

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1234. That 'Aram' means cognitions of good has been shown just above, from which it follows that 'the sons of Aram' are derivative cognitions and the products of cognitions. Derivative cognitions are natural truths, while the products of cognitions are deeds done in accordance with them. The fact that these things are meant cannot be confirmed so easily from the Word, for they are not among the names that are mentioned frequently. Uz alone is mentioned, in Jeremiah 25:20 and Lamentations 4:21. From this then it follows that 'Uz, Hul, Gether, and Mash' mean just so many types of these cognitions, and of deeds done in accordance with them.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.