Die Bibel

 

Genesis 27

Lernen

   

1 And it came to pass when Isaac had become old, and his eyes were dim so that he could not see, that he called Esau his elder son, and said to him, My son! And he said to him, Here am I.

2 And he said, Behold now, I am become old; I know not the day of my death.

3 And now, I pray thee, take thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field and hunt me venison,

4 and prepare me a savoury dish such as I love, and bring it to me that I may eat, in order that my soul may bless thee before I die.

5 And Rebecca heard when Isaac spoke to Esau his son. And Esau went to the field to hunt venison, to bring it.

6 And Rebecca spoke to Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak to Esau thy brother, saying,

7 Bring me venison, and prepare me a savoury dish, that I may eat, and bless thee before Jehovah, before my death.

8 And now, my son, hearken to my voice in that which I command thee.

9 Go, I pray thee, to the flock, and fetch me thence two good kids of the goats. And I will make of them a savoury dish for thy father, such as he loves.

10 And thou shalt bring [it] to thy father, that he may eat, in order that he may bless thee before his death.

11 And Jacob said to Rebecca his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.

12 My father perhaps will feel me, and I shall be in his sight as one who mocks [him], and I shall bring a curse on me, and not a blessing.

13 And his mother said to him, On me [be] thy curse, my son! Only hearken to my voice, and go, fetch [them].

14 And he went, and fetched and brought [them] to his mother. And his mother prepared a savoury dish such as his father loved.

15 And Rebecca took the clothes of her elder son Esau, the costly ones which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son;

16 and she put the skins of the kids of the goats on his hands, and on the smooth of his neck;

17 and she gave the savoury dishes and the bread that she had prepared into the hand of her son Jacob.

18 And he came to his father, and said, My father! And he said, Here am I: who art thou, my son?

19 And Jacob said to his father, I am Esau, thy firstborn. I have done according as thou didst say to me. Arise, I pray thee, sit and eat of my venison, in order that thy soul may bless me.

20 And Isaac said to his son, How is it that thou hast found [it] so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God put [it] in my way.

21 And Isaac said to Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be really my son Esau or not.

22 And Jacob drew near to Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.

23 And he did not discern him, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands; and he blessed him.

24 And he said, Art thou really my son Esau? And he said, It is I.

25 And he said, Bring [it] near to me, that I may eat of my son's venison, in order that my soul may bless thee. And he brought [it] near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.

26 And his father Isaac said to him, Come near, now, and kiss me, my son.

27 And he came near, and kissed him. And he smelt the smell of his clothes, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which Jehovah hath blessed.

28 And God give thee of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And plenty of corn and new wine.

29 Let peoples serve thee, And races bow down to thee. Be lord over thy brethren, And let thy mother's sons bow down to thee. Cursed be they that curse thee, And blessed be they that bless thee.

30 And it came to pass when Isaac had ended blessing Jacob, and when Jacob was only just gone out from Isaac his father, that Esau his brother came from his hunting.

31 And he also had prepared savoury dishes, and he brought [them] in to his father, and said to his father, Let my father arise and eat of his son's venison, in order that thy soul may bless me.

32 And Isaac his father said to him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn, Esau.

33 Then Isaac trembled with exceeding great trembling, and said, Who was he, then, that hunted venison and brought [it] to me? And I have eaten of all before thou camest, and have blessed him; also blessed he shall be.

34 When Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said to his father, Bless me -- me also, my father!

35 And he said, Thy brother came with subtilty, and has taken away thy blessing.

36 And he said, Is it not therefore he was named Jacob, for he has supplanted me now twice? He took away my birthright, and behold, now he has taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?

37 And Isaac answered and said to Esau, Behold, I have made him lord over thee, and all his brethren have I given to him for servants, and with corn and new wine have I supplied him -- and what can I do now for thee, my son?

38 And Esau said to his father, Hast thou then but one blessing, my father? bless me -- me also, my father! And Esau lifted up his voice and wept.

39 And Isaac his father answered and said to him, Behold, thy dwelling shall be of the fatness of the earth, And of the dew of heaven from above;

40 And by thy sword shalt thou live; And thou shalt serve thy brother; And it shall come to pass when thou rovest about, That thou shalt break his yoke from off thy neck.

41 And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand, and I will slay my brother Jacob.

42 And the words of Esau her elder son were told to Rebecca. And she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, comforts himself that he will kill thee.

43 And now, my son, hearken to my voice, and arise, flee to Laban my brother, to Haran;

44 and abide with him some days, until thy brother's fury turn away --

45 until thy brother's anger turn away from thee, and he forget what thou hast done to him; then I will send and fetch thee thence. Why should I be bereaved even of you both in one day?

46 And Rebecca said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good should my life do me?

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Apocalypse Explained #1158

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 1232  
  

1158. And the fruits of the desire of thy soul are departed from thee.- That this signifies that the delights and joys which they expected from worship and life according to the traditions of the Babylonish nation, are turned into weeping and mourning, is evident from the signification of the fruits of the desire of the soul, which denote such expected delights and joys - the reason why such are signified by these words, is, that the things enumerated in verses 12 and 13 signify all things belonging to the doctrine and worship of that religion, from which those who believe in a life after death look for delights and joys; these therefore are the fruits of the desire of their soul - and from the signification of they are departed from thee, as denoting, that they are dispersed, and also that they are turned into weeping and mourning, because into the torments of hell. These delights and joys, which they expect, are merely external, thus bodily and worldly; for they do not know what internal delights and joys are, because they are not in truths from the Word, that is, not in truths from the Lord, but from him whom they call his vicar; truths cannot possibly go forth from him, but falsities, because these regard dominion as their end and aim. In order therefore that the people may be kept under the yoke of that dominion, those things are held out to them that, being selfish and worldly, afford bodily delight.

[2] Continuation concerning the Athanasian Creed.- The seventh law of Divine Providence is, That man is admitted into the truths of faith and the goods of love by the Lord, only so far as he can be kept in them to the end of life; for it is better that he should be constantly evil than that he should be good and afterwards evil, for in this case he becomes profane; the permission of evil is also from this source. The Lord can impart the affection for truth and the faith originating in it, and also the affection for good and the love originating in it, to every man of sound reason, by withholding him from those evil loves that belong to his proprium; for so far as man is withheld from these, so far is he in the understanding of truth and in the will for good. I have seen the devils themselves brought back again to such a state, that while they were in it, they spoke truths from their understanding and belief, and did good from their will and love. They were brought back again into that state, because they denied their ability to understand truths and do good; but immediately they ceased to be restrained from their own loves, they returned again into the lusts of their own loves, and instead of a belief grounded in truth they had a belief grounded in falsity, and instead of the love of good they had the love of evil. This has been witnessed frequently and in the presence of many, from which it is evident, that every one is capable of being reformed, and that to be reformed is nothing else than to be removed from evil loves. But how man is removed from them, has been described above.

The reason why this removal is not effected by the Lord, is, that those who come into the affection for truth and the faith originating in it, and into the affection for good and the love originating in it, and do not remain constantly in those affections to the end of their life, but relapse into the loves from which they had abstained, are guilty of profaning holy things.

[3] There are several kinds of profanation, but this is the most grievous of all, for after death the lot of those who are guilty of it is terrible. They are not in hell but beneath it, where they neither think nor will, but merely see and act. They see things that have no existence, and do not see those things that do exist. They act as if they were doing everything, and yet they do nothing. Such things are entirely the insane delusions of a disordered imagination. And because they neither think nor will, they are no longer men; for it is characteristic of man - to think and will. Hence they are not called "they" in the masculine or feminine gender - but they are called in the neuter gender, "those things" or "that." When they are seen in any of the light of heaven, they have the appearance of skeletons, covered with a blackish skin. Such is the condition of those who have been once reformed, and do not remain so.

The reason why their lot is so dreadful shall also be stated. By reformation communication is effected between them and heaven, a communication from which there is an influx of goods and truths; by these the interiors of their minds are opened, and their evils set aside. If they remain in this state till death they are happy, but if they do not remain so they are unhappy; for the evils which had been removed return and mingle with the truths and goods; thus in them hell mingles with heaven in such a way that they cannot be separated. For whatever has been once impressed upon the mind of man by means of love, is never extirpated; therefore, after death, because goods cannot be separated from evils, nor truths from falsities, the whole mind is destroyed. For this reason they have no longer either thought or will; what remains of these is like a shell when the kernel is gone, or like mere skin and bone without flesh, for this is all that remains of the man. Let it therefore be understood that there is no danger in departing from evil to good, but that the danger is in departing from good to evil.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Die Bibel

 

Jeremiah 31:14

Lernen

       

14 I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, says Yahweh.