Die Bibel

 

Genesis 21

Lernen

   

1 And Jehovah visited Sarah as he had said, and Jehovah did to Sarah as he had spoken.

2 And Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the appointed time of which God had spoken to him.

3 And Abraham called the name of his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.

4 And Abraham circumcised his son Isaac, being eight days old, as God had commanded him.

5 And Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.

6 And Sarah said, God has made me laugh: all that hear will laugh with me.

7 And she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle children? For I have borne [him] a son in his old age.

8 And the child grew, and was weaned. And Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.

9 And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.

10 And she said to Abraham, Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid shall not inherit with my son -- with Isaac.

11 And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.

12 And God said to Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad and because of thy handmaid: [in] all that Sarah hath said to thee hearken to her voice, for in Isaac shall a seed be called to thee.

13 But also the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.

14 And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a flask of water, and gave [it] to Hagar, putting [it] on her shoulder -- and the child, and sent her away. And she departed, and wandered about in the wilderness of Beer-sheba.

15 And the water was exhausted from the flask; and she cast the child under one of the shrubs,

16 and she went and sat down over against [him], a bow-shot off; for she said, Let me not behold the death of the child. And she sat over against [him], and lifted up her voice and wept.

17 And God heard the voice of the lad. And the Angel of God called to Hagar from the heavens, and said to her, What [aileth] thee, Hagar? Fear not; for God hath heard the voice of the lad there, where he is.

18 Arise, take the lad, and hold him in thy hand; for I will make of him a great nation.

19 And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went and filled the flask with water, and gave the lad drink.

20 And God was with the lad, and he grew; and he dwelt in the wilderness, and became an archer.

21 And he dwelt in the wilderness of Paran. And his mother took him a wife out of the land of Egypt.

22 And it came to pass at that time that Abimelech, and Phichol the captain of his host, spoke to Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.

23 And now swear to me here by God that thou wilt not deal deceitfully with me, nor with my son, nor with my grandson. According to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land in which thou sojournest.

24 And Abraham said, I will swear.

25 And Abraham reproved Abimelech because of a well of water that Abimelech's servants had violently taken away.

26 And Abimelech said, I do not know who has done this, neither hast thou told me [of it], neither have I heard [of it] but to-day.

27 And Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech; and both of them made a covenant.

28 And Abraham set seven ewe-lambs of the flock by themselves.

29 And Abimelech said to Abraham, What [mean] these seven ewe-lambs, these which thou hast set by themselves?

30 And he said, That thou take the seven ewe-lambs of my hand, that they may be a witness to me that I have dug this well.

31 Therefore he called that place Beer-sheba, because there they had sworn, both of them.

32 And they made a covenant at Beer-sheba. And Abimelech rose up, and Phichol the captain of his host, and returned into the land of the Philistines.

33 And [Abraham] planted a tamarisk in Beer-sheba, and called there on the name of Jehovah, the Eternal ùGod.

34 And Abraham sojourned in the Philistines' land many days.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2814

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2814. 'And laid him on the altar, upon the pieces of wood' means within the Divine Human to which righteousness was allied. This is clear from the meaning of 'the altar' as the Lord's Divine Human, dealt with just above in 2811, and from the meaning of 'the pieces of wood for the burnt offering' as the merit of righteousness, dealt with in 2784, 2798, 2812. The Divine truth within the Lord's Divine human which underwent temptations and which has been the subject is not the Divine Truth itself, for the latter is above all temptation. Rather it is rational truth, such as exists with angels, consisting in the appearances of truth - and is what is called 'The Son of Man', though prior to glorification - whereas the Divine Truth within the Lord's glorified Divine Human is above appearances. Divine Truth cannot possibly come within range of any degree of understanding, still less within man's mental grasp, not even within that of angels, and so cannot possibly enter into any kind of temptation. In heaven it is seen as light coming from the Lord. This Divine Truth, or the glorified Son of Man, is referred to in John as follows,

Jesus said, Now is the Son of Man glorified, and God glorified in Him. If God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and will glorify Him at once. John 13:31-32.

So that one may have some distinct idea of this very deep arcanum let the truth with the Lord that could be tempted and that underwent temptations be termed Divine truth within the Lord's Divine human, but Truth that could not be tempted, or undergo any temptation, because it had been glorified, be termed Divine Truth within the Lord's Divine Human, as has also been observed in various places in what has gone before.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.