Die Bibel

 

Genesis 26:13

Lernen

       

13 så han blev en mægtig Mand og stadig gik frem, indtil han blev såre mægtig,


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3386

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3386. And he said, She is my sister. That this signifies rational truth, is evident from the signification of “sister,” as being rational truth (n. 1495, 2508, 2524, 2556). By rational truth is meant that which appears as true according to the apprehension, or before the rational, as just said. The arcanum that Isaac said that Rebekah was his sister; as Abraham had before said that Sarah was his sister, first in Egypt (Genesis 12:11-13, 19), and afterwards in Gerar (Genesis 20:2, 5, 12), involves what is much the same, as may be seen from the explication of the former passages; and as the same thing occurred three times, and is three times related in the Word, it is evident that there is in it an arcanum of the greatest moment, which can never be known to anyone except from the internal sense; but what the arcanum is, appears from what follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #685

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

685. There are wonderful consociations in the other life which may be compared to relationships on earth: that is to say, they recognize one another as parents, children, brothers, and relations by blood and by marriage, the love being according to such varieties of relationship. These varieties are endless, and the communicable perceptions are so exquisite that they cannot be described. The relationships have no reference at all to the circumstance that those who are there had been parents, children, or kindred by blood and marriage on earth; and they have no respect to person, no matter what anyone may have been. Thus they have no regard to dignities, nor to wealth, nor to any such matters, but solely to varieties of mutual love and of faith, the faculty for the reception of which they had received from the Lord while they had lived in the world.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.