Die Bibel

 

Genesis 24:14

Lernen

       

14 og siger jeg nu til en Pige: Hæld din Krukke og giv mig at drikke! og siger så hun: Drik kun, og jeg vil også give dine Kameler at drikke! lad det da være hende, du har udset til din Tjener Isak; således vil jeg kunne kende, at du har vist Miskundhed mod min Herre!"


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3119

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3119. And he said, Blessed be Jehovah the God of my lord Abraham. That this signifies from the Divine Itself and the Divine Human, is evident from what was said above (n. 3061), where the same words occur, except that the word “blessed” is here added. “Blessed be Jehovah” was a form of thanksgiving, thus also of joy and gladness, when wished-for events took place. (What the ancients meant by “blessing Jehovah,” may be seen above, n. 1096, 1422.)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.