Die Bibel

 

何西阿書 9:7

Lernen

       

7 以色列人知道降罰的日子臨近,報應的時候到。民說:作先知的是愚昧;受靈感的是妄,皆因他們多多作孽,大懷怨恨。

Aus Swedenborgs Werken

 

属天的奥秘 #2242

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2242. “我现在要下去察看” 表造访. 这从 “下去察看” 的含义清楚可知, “下去察看” 是指审判 (如第一卷所解释的,1311节), 因而是指造访. 在圣言中, 总体上教会的末期和具体的个人的末期被称为造访. 它发生在审判之前, 所以造访无非是指探查性质, 即探查总体上教会的性质或具体的个人的性质. 这种探查在字义上被表述为耶和华 “下去察看”.

由此清楚可知字义的性质, 因为耶和华不会下去 (即降临), 下去 (即降临) 不能用来论及主, 因为主一直居于至高处. 耶和华也不会察看事情是否如此, 因为祂自永恒就知道一切, 无论总体还是细节. 然而, 经上之所以表述为耶和华下来察看, 是因为在人看来, 事情似乎是这样. 人居于在下之物, 无论下面出现任何事物, 他都想不到或不知道在上之物是何情形, 因而不知道它们是如何流入的, 其思维只能延伸到离他最近的事物. 因此, 他只能觉察到诸如主下来察看之类的事, 并且这种觉察更为有限, 因为他以为没人知道他在想什么. 此外, 除了以为神真从高处下来外, 他想不到别的. 而事实上, 神并非从至高处而来, 而是从至内在而来.

谁都能由此清楚明白字义的性质, 也就是说, 它照表象形成, 否则, 没人读懂并承认圣言, 因而也不会接受它. 但天使不像世人那样受表象限制, 因此圣言的字义适合世人, 圣言的内义适合天使, 以及那些蒙主怜悯活在世上就被允许如同天使之人.

造访 (在圣经中经常译为降罚, 惩罚, 刑罚, 追讨等) 在圣言各处有所提及, 在那里它要么表示教会或个人的荒废, 要么表示眷顾, 因而表示探查人或物的性质. 在以赛亚书, 它表示荒废:

到降罚的日子, 有灾祸从远方临到. 你们向谁逃奔求救呢? 你们的荣耀存留何处呢? (以赛亚书 10:3)

又:

天上的众星群宿都不发光, 日头一出, 就变黑暗; 月亮也不放光. 我必因邪恶刑罚世界, 因罪孽刑罚恶人. (以赛亚书 13:10, 11)

不发光的众星群宿, 变黑暗的日头和不放光的月亮表示爱与仁将不复存在 (参看2120节). 由于这是荒废, 故它是 “降罚的日子”.

耶利米书:

他们必在仆倒的人中仆倒; 到惩罚他们的时候, 他们必致跌倒. (耶利米书 8:12)

这表示当他们被荒废的时候, 或当仁与信不复存在的时候. 以西结书:

惩罚这城的近前来, 各人手里拿着毁灭的工具. (以西结书 9:1)

这也论及荒废, 所以 “各人手里拿着毁灭的工具”. 何西阿书:

降罚的日子临近, 报应的日子来到. (何西阿书 9:7)

此处的意思也一样. 弥迦书:

你守望的日子, 降罚已经来到, 他们必扰乱不安. (弥迦书 7:4)

此处降罚也表示已荒废的仁爱. 摩西五经:

只是到我追讨的日子, 我必追讨他们的罪. (出埃及记 32:34)

这论及在旷野中的百姓, 当时他们已经为自己造了金牛犊. “造访” 表示眷顾, 这一点从很多经文明显看出来 (如出埃及记 3:16; 4:31; 耶利米书 27:22; 29:10; 路加福音 1:68, 78; 19:41-42).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Die Bibel

 

创世记 18

Lernen

   

1 耶和华在幔利橡树那里向亚伯拉罕显现出来。那时正热,亚伯拉罕在帐棚口,

2 举目观,见有个人在对面站着。他一见,就从帐棚口跑去迎接他们,俯伏在

3 :我,我若在你眼前蒙恩,求你不要离开仆人往前去。

4 容我拿点来,你们,在歇息歇息。

5 我再拿一点饼来,你们可以加添力,然往前去。你们既到仆人这里来,理当如此。他们:就照你的行罢。

6 亚伯拉罕急忙进帐棚见撒拉,:你速速拿细亚细面调和作饼。

7 亚伯拉罕又跑到牛群里,牵了一只又嫩又犊来,交仆人,仆人急忙预备了。

8 亚伯拉罕又取了奶油和奶,并预备好的牛犊来,摆在他们面前,自己在站在旁边,他们就吃了

9 他们问亚伯拉罕:你妻子撒拉在那里?他:在帐棚里。

10 三人中有一位:到明年这时候,我必要回到你这里;你的妻子撒拉必生一个儿子。撒拉在那人边的帐棚口也见了这话。

11 亚伯拉罕和撒拉年纪老迈,撒拉的月经已断绝了。

12 撒拉心里暗笑,:我既已衰败,我也老迈,岂能有这喜事呢?

13 耶和华亚伯拉罕:撒拉为甚麽暗笑,:我既已年老,果真能生养麽?

14 耶和华岂有难成的事麽?到了日期,明年这时候,我必回到你这里,撒拉必生一个儿子

15 撒拉就害怕,不承认,:我没有笑。那位:不然,你实在笑了。

16 三人就从那里起行,向所多玛观看,亚伯拉罕也与他们同行,要送他们一程。

17 耶和华:我所要作的事岂可瞒着亚伯拉罕呢?

18 亚伯拉罕必要成为强的国;上的万国都必因他得福。

19 我眷顾他,为要叫他吩咐他的众子和他的眷属遵守我的道,秉公行,使我所应许亚伯拉罕的话都成就了。

20 耶和华所多玛和蛾摩拉的恶甚重,声闻於我。

21 我现在要去,察他们所行的,果然尽像那达到我耳中的声音一样麽?若是不然,我也必知道

22 二人转身离开那里,向所多玛去;但亚伯拉罕仍旧站在耶和华面前。

23 亚伯拉罕前来,:无论善恶,你都要剿灭麽?

24 假若那城里有五十人,你还剿灭那地方麽?不为城里这五十人饶恕其中的人麽?

25 人与恶人同杀,将人与恶人一样看待,这断不是你所行的。审判全的主岂不行公麽?

26 耶和华:我若在所多玛城里见有五十人,我就为他们的缘故饶恕那地方的众人。

27 亚伯拉罕:我虽然是灰尘,还敢对主说话

28 假若这五十人短了五个,你就因为短了五个毁灭全城麽?他:我在那里若见有四十五个,也不毁灭那城。

29 亚伯拉罕又对他:假若在那里见有四十个怎麽样呢?他:为这四十个的缘故,我也不作这事。

30 亚伯拉罕:求主不要动怒,容我,假若在那里见有三十个怎麽样呢?他:我在那里若见有三十个,我也不作这事。

31 亚伯拉罕:我还敢对主说话,假若在那里见有二十个怎麽样呢?他:为这二十个的缘故,我也不毁灭那城。

32 亚伯拉罕:求主不要动怒,我再这一次,假若在那里见有个呢?他:为这个的缘故,我也不毁灭那城。

33 耶和华亚伯拉罕说完了话就走了;亚伯拉罕也回到自己的地方去了。