Die Bibel

 

創世記 8:22

Lernen

       

22 還存留的時候,稼穡、寒暑、冬夏、晝夜就永不停息了。

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #856

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

856. Verse 5. And the waters were going and failing until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains appeared. “And the waters were going and failing” signifies that falsities began to disappear; “in the tenth month” signifies the truths which are of remains; “on the first day of the month the tops of the mountains appeared” signifies the truths of faith, which then began to be seen.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.