Die Bibel

 

創世記 28

Lernen

   

1 以撒雅各來,給他祝福,並囑咐他:你不要娶迦南的女子為妻。

2 你起身往巴旦亞蘭去,到你外祖彼土利家裡,在你母舅拉班的女兒中娶一女為妻。

3 全能的神賜福給你,使你生養眾多,成為多族,

4 將應許亞伯拉罕的福賜你和你的後裔,使你承受你所寄居的為業,就是亞伯拉罕的

5 以撒打發雅各走了,他就往巴旦亞蘭去,到亞蘭人彼土利的兒子拉班那裡。拉班雅各以掃的母舅。

6 以掃以撒已經給雅各祝福,而且打發他往巴旦亞蘭去,在那裡娶妻,並見祝福的時候囑咐他說:不要娶迦南的女子為妻,

7 又見雅各從父母的話往巴旦亞蘭去了,

8 以掃就曉得他父親以撒不中迦南的女子,

9 便往以實瑪利那裡去,在他二妻之外又娶了瑪哈拉為妻。他是亞伯拉罕兒子以實瑪利的女兒,尼拜約的妹子。

10 雅各出了別是巴,向哈蘭走去;

11 到了一個地方,因為太陽落了,就在那裡住宿,便拾起那地方的一塊石頭枕在頭,在那裡躺臥睡了,

12 夢見一個梯子立在上,梯子的頂著,有的使者在梯子上,上去來。

13 耶和華站在梯子以上(或作站在他旁邊),:我是耶和華─你祖亞伯拉罕的,也是以撒的;我要將你現在所躺臥之你和你的後裔。

14 你的後裔必像上的塵沙那樣多,必向東西開展;上萬族必因你和你的後裔得福。

15 我也與你同在。你無論往那裡去,我必保佑你,領你歸回這地,總不離棄你,直到我成全了向你所應許的。

16 雅各睡醒了,耶和華真在這裡,我竟不知道

17 就懼:這地方何等可畏!這不是別的,乃是的殿,也是

18 雅各起來,把所枕的石頭立作柱子,澆在上面。

19 他就給那地方起名伯特利(就是神殿的意思);但那地方起先名路斯。

20 雅各許願若與我同在,在我所行的上保佑我,又我食物衣服穿,

21 使我平平安安地回到我父親的家,我就必以耶和華為我的

22 我所立為柱子的石頭也必作的殿,凡你所賜我的,我必將十分之一獻你。

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3709

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3709. And in thee shall all the families of the ground be blessed. That this signifies that all the truths of the good of doctrine should be conjoined with good, is evident from the signification of being blessed,” as being to be conjoined (see n. 3504, 3514, 3530, 3565, 3584); from the signification of “families,” as being goods, and also truths of good (n. 1159, 1261) and from the signification of “ground,” as being that which is of the church, consequently the doctrine of good and truth in the natural or external man, which man is here represented by Jacob (n. 268, 566, 990, 3671). All this shows that by the words “in thee shall all the families of the ground be blessed,” is signified that all the truths of the good of doctrine should be conjoined with good. Truths of the good of doctrine are the doctrinal things of love to the Lord and of charity toward the neighbor, which are said to be conjoined with good in the natural man when to know them for the sake of doing them is a pleasure and a delight.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #566

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

566. That by the “faces of the ground” is signified all that region where the church was, is evident from the signification of “ground;” for in the Word there is an accurate distinction made between “ground” and “earth;” by “ground” is everywhere signified the church, or something belonging to the church; and from this comes the name of “man” or “Adam” which is “ground;” by “earth” in various places is meant where there is no church, or anything belonging to the church, as in the first chapter, where “earth” only is named, because as yet there was no church, or regenerate man. The “ground” is first spoken of in the second chapter, because then there was a church. In like manner it is said here, and in the following chapter (Genesis 7:4, 23), that “every substance should be destroyed from off the faces of the ground” signifying in the region where the church was; but in Genesis 7:3, speaking of a church about to be created, it is said, “to keep seed alive on the faces of the ground.” “Ground” has the same signification everywhere in the Word; as in Isaiah:

Jehovah will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and will set them upon their own ground, and the peoples shall take them, and shall bring them to their place, and the house of Israel shall inherit them on the ground of Jehovah (Isaiah 14:1-2),

speaking of the church that has been made; whereas where there is no church it is in the same chapter called “earth” (Isaiah 14:9, 12, 16, 20-21, 25-26).

[2] Again:

And the ground of Judah shall be a terror unto Egypt; in that day there shall be five cities in the land of Egypt speaking with the lip of Canaan (Isaiah 19:17-18),

where “ground” signifies the church, and “land” where there is no church. In the same:

The earth shall reel to and fro like a drunkard; Jehovah shall visit upon the army of the height in the height, and upon the kings of the ground on the ground (Isaiah 24:20-21).

In Jeremiah:

Because of the ground that is worn, because there was no rain on the earth, the husbandmen were ashamed, they covered their heads, yea, the hind also calved in the field (Jeremiah 14:4-5),

where “earth” is that which contains the “ground” and “ground” that which contains the “field.”

[3] In the same:

He brought the seed of the house of Israel from the northern land, from all the lands whither I have driven them, and they shall dwell on their own ground (Jeremiah 23:8),

where “land” and “lands” are where there are no churches; “ground” where there is a church or true worship. Again: I will give the remains of Jerusalem, them that are left in this land, and them that dwell in the land of Egypt, and I will deliver them to commotion, for evil to all the kings of the earth, and I will send the sword, the famine, and pestilence among them, till they be consumed from off the ground which I gave to them and to their fathers (Jeremiah 24:8-10),

where “ground” signifies doctrine and the worship thence derived; and in like manner in the same Prophet, chapter 5.

[4] In Ezekiel:

I will gather you out of the lands wherein ye have been scattered, and ye shall know that I am Jehovah when I shall bring you again into the ground of Israel, into the land for which I lifted up My hand to give it to your fathers (Ezekiel 20:41-42),

where “ground” signifies internal worship; it is called “land” when there is no internal worship.

In Malachi:

I will rebuke him that consumeth for your sakes, and he shall not corrupt for you the fruit of the ground, nor shall the vine be bereaved for you in the field; and all nations shall call you blessed, because ye shall be a delightsome land (Malachi 3:11-12),

where “land” denotes the containant, and therefore it plainly denotes man, who is called “land” when “ground” denotes the church, or doctrine.

[5] In Moses:

Sing, O ye nations, His people, He will make expiation for His ground, His people (Deuteronomy 32:43),

evidently signifying the Church of the Gentiles, which is called “ground.”

In Isaiah:

Before the child shall know to refuse the evil and choose the good, the ground shall be forsaken, which thou abhorrest in presence of both her kings (Isaiah 7:16),

speaking of the advent of the Lord; that the “ground will be forsaken” denotes the church, or the true doctrine of faith. That “ground” and “field” are so called from being sown with seed, is evident; as in Isaiah:

Then shall he give rain of thy seed wherewith thou shalt sow the ground; the oxen also and the young asses that labor on the ground (Isaiah 30:23-24).

And in Joel:

The field is laid waste, and the ground hath mourned, because the corn is laid waste (Joel 1:10).

Hence then it is evident that “man” who in the Hebrew tongue is called “Adam” from “ground” signifies the church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.