Die Bibel

 

創世記 25:26

Lernen

       

26 又生了以掃兄弟抓住以掃腳跟,因此給他起名雅各(就是抓住的意思)。利百加生下兩個兒子的時候,以撒年正六十歲。

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3307

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3307. Verses 27-28 And the boys grew up, and Esau was a man skilled in hunting, a man of the field; and Jacob was a blameless man, dwelling in tents. And Isaac loved Esau because of the venison 1 in his mouth; and Rebekah loved Jacob.

'The boys grew up' means the initial state. 'And Esau was a man skilled in hunting' means the good of life that has its origin in sensory truths and factual truths. 'A man of the field' means the good of life that has its origin in matters of doctrine. 'And Jacob was a blameless man' means truth. 'Dwelling in tents' means worship arising out of this. 'And Isaac loved Esau because of the venison in his mouth' means that the Divine Good of the Lord's Divine Rational loved the good of truth. 'And Rebekah loved Jacob' means that the Divine Truth of the Divine Rational loved the doctrine of truth.

Fußnoten:

1. or hunting

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.