Die Bibel

 

創世記 25:23

Lernen

       

23 耶和華對他:兩國在你腹內;兩族要從你身上出來。這族必強於那族;將來大的要服事小的。

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3256

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3256. 'And Isaac and Ishmael his sons buried him' means that the representation of the Lord was now taken over by Isaac and Ishmael. This becomes clear from the meaning of 'burying', namely being raised up and rising again, as shown in 2916, 2917. The subject being that state where the representation of the Lord portrayed by means of Abraham came to an end, and the representation portrayed by Isaac and Ishmael now begins, 'burying' therefore means here the rise of that state. Phrases that carry a spiritual meaning depend for their exact meaning on the things to which they refer. With regard to representatives in the Word, they are continuous even though they seem to be broken off by the deaths of those who have played representative roles. Their deaths however do not mean any breaking off but a continuation, and therefore even their burial means that the representation was raised up again and continued in someone else.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #687

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

687. This being the nature of heaven, no angel or spirit can possibly have any life unless he lives in some community, and in so doing in a harmonious relationship of many people. A community is nothing else than the harmonious relationship of many, for one person's life in no sense exists in isolation from the life of others. Indeed no angel, spirit, or community can possibly have any life, that is, be moved by good to will anything, or be moved by truth to think anything, if he is not joined to heaven and to the world of spirits through the many in his own community. The same applies to the human race. No one whatever, no matter who, can possibly live, that is, be moved by good to will anything, or be moved by truth to think anything, unless he has in like manner been joined to heaven through the angels residing with him, and to the world of spirits, and even to hell through the spirits residing with him.

[2] For everyone during his lifetime is dwelling in some community of spirits or angels, although he is not conscious of doing so. And if he is not joined to heaven or the world of spirits by means of the community in which he lives, he cannot go on living one moment longer. It is like the parts of the human body. Any part of it which is not joined to the rest by means of fibres and vessels, and so by means of various functions, is not part of the body. It is instantly removed and expelled as that which has no life.

[3] The very communities in which and among which people have lived during their lifetime are shown to them once they have entered the next life. When they enter such a community after the life of the body, they enter into the very life that had been theirs while in the body, and from that life they start a new one. And so according to the life they have led in the body they either go down to hell or are raised up to heaven.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.