Die Bibel

 

創世記 19:22

Lernen

       

22 你要速速地逃到那城;因為你還沒有到那裡,我不能作甚麼。因此那城名瑣珥(就是小的意思)。

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2499

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2499. Verse 1. And Abraham journeyed thence toward the land of the south, and dwelt between Kadesh and Shur, and he sojourned in Gerar. “Abraham journeyed thence toward the land of the south,” signifies the Lord’s progression in the goods and truths of faith (“Abraham” is the Lord in that state); “and dwelt between Kadesh and Shur,” signifies His state specifically (“Kadesh” is the affection of interior truth proceeding from things rational; “Shur” is the affection of exterior truth proceeding from memory-knowledges); “and he sojourned in Gerar,” signifies instruction thence in the spiritual things of faith.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.