Die Bibel

 

以西結書 33

Lernen

   

1 耶和華的臨到我說:

2 子啊,你要告訴本國的子民:我使刀臨到哪國,那國的民從他們中間選立為守望的。

3 他見刀臨到那,若吹角警戒眾民,

4 見角聲不受警戒的,刀除滅了他,他的罪(原文是血)就必歸到自己的上。

5 見角聲,不受警戒,他的罪必歸到自己的身上;他若受警戒,便是救了自己的性命。

6 倘若守望的人見刀臨到,不吹角,以致民不受警戒,刀殺了他們中間的一個人,他雖然死在罪孽之中,我卻要向守望的人討他喪命的罪(原文是血)。

7 人子啊,我照樣立你作以色列家守望的人。所以你要中的,替我警戒他們。

8 我對惡人:惡人哪,你必要!你─以西結若不開口警戒惡人,使他離開所行的道,這惡人必在罪孽之中,我卻要向你討他喪命的罪(原文是血)。

9 倘若你警戒惡人離所行的道,他仍不離,他必在罪孽之中,你卻救自己脫離了罪。

10 人子啊,你要對以色列:你們常我們的過犯罪惡在我們身上,我們必因此消滅,怎能存活呢?

11 你對他們耶和華:我指著我的永生起誓,我斷不喜悅惡人亡,惟喜悅惡人離所行的道而活。以色列家啊,你們回,回罷!離開惡道,何必亡呢?

12 人子啊,你要本國的人民人的,在犯罪之日不能救他;至於惡人的惡,在他離惡行之日也不能使他傾倒;人在犯罪之日也不能因他的存活。

13 :你必定存活!他若倚靠他的而作罪孽,他所行的都不被記念。他必因所作的罪孽亡。

14 再者,我惡人:你必定亡!他若離他的,行正直與合理的事:

15 還人的當頭和所搶奪的,遵行生命的律例,不作罪孽,他必定存活,不致亡。

16 他所犯的一切必不被記念。他行了正直與合理的事,必定存活。

17 你本國的子民還:主的道不公平。其實他們的道不公平。

18 離他的而作罪孽,就必因此亡。

19 惡人離他的惡,行正直與合理的事,就必因此存活。

20 你們還:主的道不公平。以色列家啊,我必按你們各人所行的審判你們。

21 我們被擄之後十二年十初五日,有人從耶路撒冷逃到我這裡,說:城已攻破。

22 的人未到前一日的晚上耶和華的靈(原文是)降在我身上,開我的。到第二日早晨,那人到我這裡,我開了,不再緘默。

23 耶和華的臨到我說:

24 人子啊,以色列荒廢之的人亞伯拉罕獨自人能得這為業,我們人數眾多,這更是我們為業的。

25 所以你要對他們耶和華如此:你們帶血的物,仰望偶像,並且殺人流血,你們還能得這為業麼?

26 你們倚仗自己的刀行可憎的事,人人玷污鄰舍的妻,你們還能得這為業麼?

27 你要對他們這樣耶和華如此:我指著我的永生起誓,在荒場中的,必倒在刀下;在田野間的,必交野獸吞;在保障和洞裡的,必遭瘟疫

28 我必使這荒涼,令人驚駭;他因勢力而有的驕傲也必止息。以色列的都必荒涼,無人經過。

29 我因他們所行一切可憎的事使荒涼,令人驚駭。那時,他們就知道我是耶和華

30 子啊,你本國的子民在牆垣旁邊、在房屋口談論你。弟兄對弟兄彼此罷!有甚麼耶和華而出。

31 他們到你這裡如同民聚會,在你面前彷彿是我的民。他們你的卻不去行;因為他們的多顯愛情,卻追隨財利。

32 他們看你如善於奏樂、聲音幽雅之人所唱的雅歌,他們你的卻不去行。

33 看哪,所說的快要應驗;應驗了,他們就知道在他們中間有了先知

   

Aus Swedenborgs Werken

 

True Christian Religion #51

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 853  
  

51. In the Word righteousness is used with reference to love and judgment to wisdom, so some passages will be quoted to show that these two are the means by which God exercises control in the world.

Jehovah, righteousness and judgment are the foundation of your throne, Psalms 89:14.

Let him who boasts boast of this, that Jehovah executes judgment and righteousness upon the earth, Jeremiah 9:24.

Let Jehovah be exalted, because He has filled Zion 1 with judgment and righteousness, Isaiah 33:5.

Let judgment flow like water, and righteousness like a mighty torrent, Amos 5:24.

Jehovah, your righteousness is like the mountains of God, your judgments a mighty abyss, Psalms 36:6.

Jehovah will make his 2 righteousness shine as the light, and his 3 judgment like noonday, Psalms 37:6.

Jehovah will judge his' people in righteousness and his' suffering ones in judgment, Psalms 72:2.

When I have learnt the judgments of your righteousness, seven times a day I praise you for the judgments of your righteousness, Psalms 119:7, 164.

I will betroth myself to you 4 in righteousness and judgment, Hosea 2:19. Zion shall be redeemed in righteousness, and her converts in judgment, Isaiah 1:27.

He shall sit upon the throne of David, and reign over his kingdom, to establish it in judgment and righteousness, Isaiah 9:7.

I will raise up for David a righteous shoot, who shall reign as king and execute judgment and righteousness upon the earth, Jeremiah 23:5; 33:15.

Elsewhere it is said that righteousness and judgment ought to be done: as Isaiah 1:21; 5:16; 58:2; Jeremiah 4:2; 22:3, 13, 15; Ezekiel 18:5; 33:14, 16, 19; Amos 6:12; Micah 7:9; Deuteronomy 33:21; John 16:8, 10-11.

Fußnoten:

1. The Latin text has 'the earth', but this is changed in the author's copy in keeping with the Hebrew.

2. The author's own copy has this changed to 'your' in keeping with the Hebrew; cf. Arcana Caelestia 1458.

3. The author's own copy has this changed to 'your' in keeping with the Hebrew.

4. At Arcana Caelestia 9182 this passage is translated 'I will betroth you to myself' in keeping with the Hebrew.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1458

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1458. 'Towards the south' means into goods and truths, thus into a state that is bright as regards interior things. This is clear from the meaning of 'the south'. That 'the south' means a state that is bright arises from the fact that the four quarters, as with periods of time, do not actually exist in the next life, only the states meant by the four quarters and periods of time. The successive states of ideas in the understanding are like the states that belong to the times of the day and to the seasons of the year, and also to those of the four quarters. The successive states of a day are evening, night, morning, and midday; the states of the year are autumn, winter, spring, and summer; and the states of the four quarters are those of the sun in relation to west, north, east, and south. Similar to these are the successive states of ideas in the understanding. And what is remarkable, in heaven those whose state is one of wisdom and intelligence are in light. The intensity of that light is in exact proportion to their state, with those in the greatest light whose state is one of highest wisdom and intelligence; but the wisdom there is that which goes with love and charity, and the intelligence that which goes with faith in the Lord. That there is light in the next life to which the light of the world scarcely stands comparison is to me evident from much experience, and this will in the Lord's Divine mercy be presented later on. And because there exists in heaven such a correspondence between light and things of the understanding, nothing else is meant in the internal sense here and elsewhere in the Word by 'the south'. Here 'the south' means intelligence acquired through cognitions. Cognitions are celestial and spiritual truths, which are just so many radiations of light in heaven and which present themselves visibly by means of the light, as has been stated. Because the Lord was now to be endowed with cognitions so that He might become the Light itself of heaven as regards His Human Essence as well, it is here said that 'he travelled, going on and travelling, towards the south'.

[2] That 'the south' means those things becomes clear from similar examples in the Word, as in Isaiah,

I will say to the north, Give up; and to the south, Do not withhold. Bring My sons from afar and My daughters from the end of the earth. Isaiah 43:6.

'The north' stands for those without knowledge, 'the south' for those who possess cognitions, 'sons' stands for truths, and 'daughters' for goods. In the same prophet,

If you bring food out of store for the hungry 1 and satisfy the afflicted soul, then your light will rise in the darkness, and your thick darkness will be as the noonday. 2 Isaiah 58:10.

'Bringing food out of store for the hungry and satisfying the afflicted soul' stands for good deeds of charity in general. 'Your light will rise in the darkness' stands for the fact that truth has made them intelligent, and 'your thick darkness will be as the noonday' 2 that good has made them wise. 'The south' means good by virtue of its warmth, and truth by virtue of its light.

[3] In Ezekiel,

In the visions of God He brought me into the land of Israel and set me down on a very high mountain, on which there was so to speak the structure of a city on the south. Ezekiel 40:2.

This refers to the new Jerusalem or the Lord's kingdom, which because it is bathed in the light of wisdom and intelligence is 'on the south'. In David,

Jehovah will bring forth your righteousness as the light, and your judgement as the noonday. 2 Psalms 37:6.

In the same author,

You will not be afraid of the terror of the night, of the arrow that flies by day, of the pestilence that walks in thick darkness, of the destruction that lays waste at noonday. 2 Psalms 91:5-6

'Not being afraid of the destruction that lays waste at noonday' 2 stands for not fearing the condemnation which comes upon those who possess cognitions but pervert them. In Ezekiel,

Son of man, set your face 3 towards the south and drop [your words] to the south and prophesy towards the forest of the field in the south; and you shall say to the forest of the south, All faces in it from south to north will be scorched in it. Ezekiel 20:46-47

'The forest of the south' stands for those who possess the light of truths but extinguish it, and so stands for those within the Church who are such as these.

[4] In Daniel,

Out of one of them there came forth a little horn, and it grew much towards the south, and towards the east, and towards the glorious [land]. And it grew even towards the host of heaven. Daniel 8:9-10.

This stands for people who assail goods and truths. In Jeremiah,

Give glory to Jehovah your God before He causes darkness and before your feet stumble on the twilight mountains, and you look for light and He turns it into the shadow of death and places it in thick darkness. The cities of the south will be shut up, with none opening them. Jeremiah 13:16, 19.

'Cities of the south' stands for cognitions of truth and good. In Obadiah,

Those carried away from Jerusalem who are in Sepharad will inherit the cities of the south. Obad. verse 20.

Here similarly 'the cities of the south' stands for truths and goods, and so for the truths and goods themselves to which they are heirs. The subject here is the Lord's kingdom.

[5] As regards 'Abram travelled, going on and travelling, towards the south' meaning, as has been stated, the Lord's advance into goods and truths, thus into a state that is bright as regards interiors, cognitions are what open up the path to seeing celestial and spiritual things. By means of cognitions a path is opened up from the internal man to the external man in which recipient vessels reside, as many as there are cognitions of good and truth. It is into the latter as their own particular vessels that celestial things flow.

Fußnoten:

1. literally, bring out for the hungry your soul

2. literally, the south

3. literally, faces

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.