Die Bibel

 

创世记 30:38

Lernen

       

38 将剥了皮的枝子,对着羊群,插在饮沟里和里,的时候,牝牡配合。

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3976

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3976. And I will go. That this signifies conjunction with the Divine rational, is evident from the signification of “going;” that is, to his place and to his land (n. 3973); by which is signified a longing for conjunction with the Divine of the rational.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3973

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3973. Send me away, and I will go to my place, and to my land. That this signifies that there was then a longing of the natural represented by Jacob for a state of conjunction with the Divine of the rational, is evident from the representation of Jacob, who speaks these words, as being the good of natural truth (n. 3972); from the signification of “place,” as being state (n. 2625, 2837, 3356, 3387); and from the signification of “land” here, as being the Divine of the rational; for by “my land” is meant his father Isaac and his mother Rebekah, as it was to them he desired to be sent and to go. (That “Isaac” is the Divine rational as to good, may be seen above, n. 2083, 2630, 3012, 3194, 3210; and also that “Rebekah” is Divine truth conjoined with the Divine good of the rational, n. 3012, 3013, 3077.) That a longing for conjunction is signified, is evident from the affection contained in the words.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.