Die Bibel

 

创世记 26:8

Lernen

       

8 他在那里住了许久。有一天非利士人的王亚比米勒从窗户里往外观,见以撒和他的妻子利百加戏玩。

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3423

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3423. Verses 19-21 And Isaac's servants dug in the valley and found there a well of living water. And the herdsmen of Gerar disputed with Isaac's herdsmen, saying, The water is ours. And he called the name of the well Esek, because they contended with him. And they dug another well and disputed over that also; and he called the name of it Sitnah. 'Isaac's servants dug in the valley and found there a well of living water' means the Word as regards the literal sense, which holds the internal sense within it. 'And the herdsmen of Gerar disputed with Isaac's herdsmen' means that those who taught did not see anything of the sort there, because things in the internal sense appear contrary to those in the literal. 'Saying, The water is ours' means that they possess the truth. 'And he called the name of the well Esek, because they contended with him' means an attitude of denial on account of those things, and also of others, as being contrary to those persons, and on account of more things besides. 'And they dug another well and disputed over that also' means whether the internal sense of the Word even exists. 'And he called the name of it Sitnah' means their essential nature.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.