Die Bibel

 

创世记 1:7

Lernen

       

7 就造出空气,将空气以、空气以上的分开了。事就这样成了。

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #9335

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

9335. And the wild beast of the field be multiplied upon thee. That this signifies a flowing in of falsities from the delights of the loves of self and of the world, is evident from the signification of “being multiplied,” when said of the hasty removal of evils and falsities, as being a flowing in; and from the signification of “the wild beast of the field,” as being falsities from the delights of the loves of self and of the world. By “beasts” of various kinds mentioned in the Word are signified good and evil affections (see n. 9280); consequently by “wild beasts” are signified the affections of falsity that arise from the delights of the loves of self and of the world. Moreover, these affections are represented in the other life by wild beasts, as by panthers, tigers, wild boars, wolves, and bears. They are also like wild beasts, for those who are in these loves are in evils of every kind and in the derivative falsities, and like wild beasts do they look at and act toward their associates. (That all evils and falsities spring from these loves, see n. 2041, 2045, 2057, 2363, 2364, 2444, 4750, 4776, 6667, 7178, 7255, 7364, 7366-7377, 7488, 7490-7494, 7643, 8318, 8487, 8678)

[2] That through the hasty removal of evils and falsities, the falsities from these loves would flow in, is because goods and truths must remove the evils and falsities by being successively implanted; for falsities can only be removed by truths; and evils can only be removed by goods. If this is not done successively and according to order, the falsities which favor these loves will flow in; for before he has been regenerated these loves reign in every man, and when falsities flow in, truths are no longer acknowledged. Moreover, the man who is being regenerated is kept in the affection of truth, and while he is in this affection he seeks on all sides for truths among the memory-knowledges in the natural; and the fallacies of the external senses then present themselves there—for they are very abundant there—and when the delights of the loves of self and of the world breathe on the man, he infers from these fallacies nothing but falsities, which follow on, and fill the mind, if the falsities of evil are suddenly removed. These are the things which are meant in the internal sense by “I will not drive him out from before thee in one year, lest the land be desolate, and the wild beast of the field multiply upon thee; by little and little I will drive him out from before thee, until thou be fruitful and inherit the land.”

[3] That “a wild beast” denotes falsity and evil springing from the loves of self and of the world, is plain from the passages in the Word where it is mentioned; as in Isaiah:

A path shall be there, and a way, and it shall be called the way of holiness; the unclean shall not pass through it, nor shall any ravenous wild beast go up thereon (Isaiah 35:8-9).

I will send upon thee famine, and an evil wild beast, and they shall bereave thee (Ezekiel 5:17).

When I cause the evil wild beast to pass through the land, and it bereave it, and it become a desolation, so that no one passeth through because of the beast (Ezekiel 14:15).

Thou shalt fall upon the faces of the field; I will give thee for food to the wild beast of the earth, and to the bird of the heaven (Ezekiel 29:5).

Then I will make with them a covenant of peace, and will make the evil wild beast to cease out of the land; that they may dwell securely in the wilderness. They shall no more be a prey to the nations, and the wild beast of the field shall no longer devour them (Ezekiel 34:25, 28).

[4] I will lay waste her vine and her fig-tree, and I will make them into a forest, and the wild beast of the field shall devour them (Hos. 2:12).

The land shall mourn, and everyone that dwelleth therein shall waste away, because of the wild beast of the field, and because of the bird of the heavens (Hos. 4:3).

The boar out of the wood doth trample it, and the wild beast of the fields doth consume it. Turn again, O God Zebaoth, and visit Thy vine (Psalms 80:13-14).

Thou makest darkness that it may be night; wherein every wild beast of the forest doth come forth (Psalms 104:20).

If ye shall walk in My statutes, and keep My commandments, and do them, I will cause the evil wild beast to cease out of the land. But if ye shall reject My statutes, I will send against you the wild beast of the field, which shall lay you waste (Leviticus 26:3, 6, 15, 22).

Jehovah thy God will drive out those nations before thee by little and little, lest perchance the wild beast of the field multiply against thee (Deuteronomy 7:22).

In these passages “the wild beast of the field,” “the wild beast of the earth,” and “the wild beast of the forest” denote the falsities and evils which are of the loves of self and of the world.

[5] As by “a wild beast” is signified falsity, and falsity is from a double origin, namely, from what is evil, and from what is upright (n. 9258), therefore by “wild beasts” in the Word are also signified the upright Gentiles, who although in falsity, are yet in uprightness of life. In this sense the term “wild animal” 1 is used in David:

Every wild animal of the forest is Mine, and the beasts upon a thousand mountains. I know every bird of the mountains; and the wild animal of My fields is with Me (Psalms 50:10-11).

Praise ye Jehovah, ye wild animal, and every beast (Psalms 148:7, 10).

Every wild animal of My fields, come ye to devour, every wild animal in the forest (Isaiah 56:9).

All the birds of the heavens made their nests in the branches of the cedar, which is Asshur, and under his branches every wild animal of the field brought forth, and in his shadow dwelt all great nations (Ezekiel 31:6).

Fußnoten:

1. Here therefore fera is better rendered “wild animal.” [REVISED.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4839

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4839. And that which he did was evil in the eyes of Jehovah. That this signifies that it was contrary to the Divine order, is evident from the signification of “evil in the eyes of Jehovah,” or evil against Him, as being what is contrary to the order which is from Him. This appears also from the deed, and likewise from the statute in regard to the husband’s brother, namely, that his brother’s wife should take his shoe from off his foot, and spit in his face, and that his name should be called in Israel, The house of him that hath his shoe taken off (Deuteronomy 25:8-10), whereby was signified that he was without good external or internal; and they who are without good, and are in evil, are against Divine order. All that evil which springs or flows forth from interior evil (that is, from the intention or end of evil, such as was this of Onan’s), is contrary to Divine order; but that which does not spring or flow forth from interior evil, that is, from an intention or end of evil, though it sometimes appears like evil, yet is not so, provided the end is not evil, for the end qualifies every deed. For man’s life is in his end, because what he loves and thence thinks, he has for his end; the life of his soul being nothing else.

[2] Everyone is able to know that evil is contrary to Divine order, and good according to it; for Divine order is the Lord Himself in heaven, because the Divine good and truth which are from Him constitute order, insomuch that they are order, Divine good its essential, and Divine truth its formal. When Divine order is represented in form it appears as a man; for the Lord, from whom it is, is the only Man (n. 49, 288, 477, 565, 187, 1871, 1894, 3638, 3639); and insofar as angels, spirits, and men receive from Him, that is, insofar as they are in good and thence in truth, thus insofar as they are in His Divine order, so far they are men. From this it is that the universal heaven represents one man, which is called the Grand Man, and that the whole and every part of man corresponds thereto, as has been shown at the end of the chapters. From this also it is that the angels in heaven all appear in the human form; and that, on the other hand, the evil spirits who are in hell, though from fantasy they appear to one another like men, in the light of heaven appear as monsters, more dire and horrible according to the evil in which they are (n. 4533); and this because evil itself is contrary to order, and thus contrary to the human form; for as before said the Divine order when represented in form appears as a man.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.