Die Bibel

 

创世记 17:14

Lernen

       

14 但不受割礼的男子必从民中剪除,因他背了我的约。

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2078

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2078. Would that Ishmael might live before Thee! That this signifies that others who are rational from truth should not perish, is evident from the representation and consequent signification of “Ishmael,” as being the rational (explained in the foregoing chapter, where Ishmael is treated of). There are two kinds of men within the church; the spiritual, and the celestial. The spiritual become rational from truth, but the celestial from good. What the distinction between them is may be seen above (n. 2069), and in many places in Part First. The spiritual, who become rational by means of truth, are here meant by “Ishmael;” for “Ishmael” denotes rational truth in its genuine sense, as before shown (n. 1893, 1950, 1951). When this rational truth is being adopted and desired by good, as here by the Lord who is meant by “Abraham,” it signifies what is spiritual, thus the spiritual man, or what is the same, the spiritual church, the salvation of which was desired by the Lord from Divine love (see just above, n. 2077). This is expressed by the words, “would that Ishmael might live before Thee.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1951

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1951. He shall dwell against the faces of all his brethren. That this signifies that there will be continual contentions about matters of faith, but that nevertheless it will be a conqueror, is evident from what has just been said; which is yet more fully described where the Word tells of the posterity of Ishmael, in these words:

They dwelt from Havilah unto Shur, that is toward the faces of Egypt, as one comes to Asshur, (his lot) fell toward the faces of all his brethren (Genesis 25:18),

of which words the internal sense is evident from the signification of Havilah, Shur, Egypt, and Assyria. “Havilah” signifies that which is of intelligence (as appears from what has been shown in n. 115); “Shur” signifies truth proceeding from memory-knowledges (spoken of above, n. 1928); “Egypt,” all that is of memory-knowledge (n. 1164, 1165, 1186, 1462); and “Assyria,” that which belongs to reason (n. 119, 1186); from the significations of all which, when reduced into one general meaning, it is evident that by Ishmael is represented such a rational. This very kind of truth is represented in the other life in various ways, and always as what is strong, powerful, and hard; insomuch that it cannot be resisted at all. When spirits merely think of such truth, something of terror comes over them, because it is its nature not to yield, and thus not to recede; from which also we may see what is meant by “dwelling against the faces of all his brethren.” Anyone may know that an arcanum lies hidden in this description, but of what nature has hitherto been unknown.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.