Die Bibel

 

以西结书 23:24

Lernen

       

24 他们必带兵器、战车、辎重车,率领大众攻击你。他们要拿大小盾牌,顶盔摆阵,在你四围攻击你。我要将审判的事交他们,他们必按着自己的条例审判你。

Kommentar

 

Jerusalem

  

Jerusalem, on Mount Zion, signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. Jerusalem first comes to our attention in 2 Samuel 5, when King David takes the city from the Jebusites and makes it his capital. In the next chapter he brings the Ark of the Covenant there, and later it is where Solomon builds the temple, and his own palace. From then on Jerusalem is the center of worship of the Israelitish church. It is the place where the Lord was presented in the temple as a baby, where He tarried to talk to the priests at age twelve, where He cleansed the temple, had the last supper, was crucified and then rose. It is a central place in both the old and new Testaments. The city was built on Mount Zion, the highest point of the mountains of Judea. A city, in the Word, represents doctrine, the organized knowledge of the truths of the church. Mountains represent love of the Lord and the consequent worship. If you put those things together, Jerusalem on Mount Zion signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. This is why David was led to make Jerusalem the most important city of the land, and why all worship was conducted there. And this is also why Jeroboam was condemned for introducing idol worship in Samaria. In the Book of Revelation, John's vision of the city New Jerusalem descending from God is a prophecy of a new dispensation of doctrine coming from the Lord.

(Verweise: Arcana Coelestia 4539, 8938; The Apocalypse Explained 365 [35-38])

Aus Swedenborgs Werken

 

属天的奥秘 #7010

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

7010. “你要为他当作神” 表直接从主发出的神性真理. 这从 “摩西” 的代表清楚可知, “摩西” 是指神性真理方面的主 (参看6752节). 他要 “为亚伦当作神” 表示它是直接从主发出的神性真理. 因为在圣言中, “神” 表示神性真理方面的主, “耶和华” 表示神性良善方面的主. 在圣言中, 当论述真理时, 主被称为 “神”, 当论述良善时, 主被称为 “耶和华” (参看2586, 2769, 2807, 2822, 3921末尾, 4402节); 天使被称为神是由于引导他们的从主来的真理 (4402节); “列族的神” 在反面意义上是指虚假 (4402末尾, 4544节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)